Exemples d'utilisation de "диафрагма" en russe
Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат.
The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма.
The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Она немного набрала вес, и ее диафрагма сжалась.
Oh, she's put on a little weight and her diaphragm is pinching.
ВL- круговая диафрагма с номинальным диаметром 10 мм;
BL = Circular diaphragm of 10 mm nominal diameter
Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов.
If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.
IB2 Ирисовая диафрагма для устранения периферийных эффектов от IB1
IB2 Iris-diaphragm to eliminate edge effects from IB1
Мой друг, это были не только легкие, диафрагма и голосовые связки!
My dear, it wasn't only lungs, diaphragm and vocal chords!
Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции.
Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery.
Для того чтобы ограничить диаметр пучка света до 7 ± 1 мм, используется диафрагма.
A diaphragm shall be inserted to limit the diameter of the light beam to 7 ± 1 mm.
Когда я последний раз икал, я чувствовал, что моя диафрагма собиралась куда-то двигаться.
Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Кольцевая диафрагма DD с углами = 1°и = 12°помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
An annular diaphragm DD with angles = 1°and = 12°is placed in an image focal plane of the lens L2.
Последний раз, когда у меня была икота, я чувствовал, что моя диафрагма как-будто испытывала смещения.
Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Кольцевая или круговая диафрагма- в зависимости от выбора- устанавливается на расстоянии (400 ± 2) мм от центра окуляра.
The annular or circular diaphragm, whichever is chosen, is at a distance of (400 * 2) mm from the centre of the ocular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité