Exemples d'utilisation de "дизайнерские" en russe

<>
Я, наконец, могу проявить свои дизайнерские способности. I'm finally getting to use my design skills.
Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы. See, look, don't touch my designer jeans.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода. We're an equal opportunity designer of this sort of thing.
Для этого мы использовали дизайнерские решения, которые создали минимальные разграничения между местом разрушения и зрителями. So it led us to using design solutions that created as few filters between the viewer - as we said about the families' platform - and the experience as possible.
Ты не достоин даже облизывать мои дизайнерские туфли, ты жирный слизняк! You're not worthy to lick my designer shoes, you fat, low-life slob!
Ознакомьтесь с коллекцией шаблонов PowerPoint, содержащей профессиональные дизайнерские решения, которые вы можете добавлять в презентации. Check out the PowerPoint template gallery for professional designs you can add to your presentations.
Любит дизайнерские шмотки и попадает в таблойды за то, что любит тусоваться. Loves designer labels and is usually in the tabloids for partying too much.
Если честно, я думаю, что многие мои дизайнерские идеи рождаются из ошибок и обмана зрения. As a matter of fact, I think a lot of my design ideas come from mistakes and tricks of the eye.
Дизайнерские решения создавались при участии 150 престарелых людей и их семей, и сервис был запущен в этом году. Designs were refined and developed with 150 older people and their families before the service was launched earlier this year.
Он пригласил нас ещё и потому, что у нас очень специфичный процесс проектирования, который позволяет применить дизайнерские решения там, где обычно нет доступа к услугам дизайнеров или креативному фонду. And he invited us in particular because we have a very specific type of design process - one that results in appropriate design solutions in places that don't usually have access to design services or creative capital.
Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, - This idea has, kind of, brought me into doing some product design, and it's because design firms that have connections to architects, like, I'm working with Vitra, which is a furniture company, and Alessi, which is a houseware company.
Когда он встретил меня и понял, что теперь он может изучать с количественной точки зрения, как его дизайнерские решения влияли на экологию и биологию этого здания, то он очень оживился, ведь это открыло новое направление его деятельности. When he met me and realized that it was possible for him to study in a quantitative way how his design choices impacted the ecology and biology of this building, he got really excited, because it added a new dimension to what he did.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. I think we have a design problem.
Так держать, получайте дизайнерскую сумочку. Attagirl, have a designer bag.
Параллельно этому времени существовал такой эксклюзивный дизайнерский клуб. And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club.
Две пары дизайнерской обуви, практически не использованные. Two pairs of designer shoes, barely used.
Это один из лучших дизайнерских продуктов, мой любимый. Pinocchio is probably one of my best design products, my favorite one.
Квартира полна дизайнерских вещей, и что я схватила? Apartment full of designer labels, and what do I grab?
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду. We did a design competition, selected a design team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !