Exemples d'utilisation de "дизайнерской" en russe avec la traduction "design"
Так что нам действительно удалось удовлетворить одновременно и требования дизайнерской компании, и желание сотрудников компании чувствовать удовлетворение от своей работы, и нужды людей, для которых и выполнялся этот проект.
So we actually managed to reconcile the needs of the design company, the needs of the individuals in the company, to feel good about a product we were actually designing, and the needs of the individuals we were designing it for.
Мы объединились с Continuum - дизайнерской фирмой в Бостоне - чтобы создать версию для развивающихся стран и профессиональную версию, которую мы, возможно, будем продавать в первую очередь в США и Европе людям с более высоким уровнем дохода.
So we teamed up with Continuum, a local product design firm here in Boston to make the high-end version, the developed world version, that we'll probably sell primarily in the U.S. and Europe, but to higher-income buyers.
В целях извлечения уроков для развивающихся стран в этом многообещающем новом блоке видов экономической деятельности, варьирующейся от музыки, кино, вещания, телевидения и кустарного промысла до дизайнерской деятельности и компьютерного программного обеспечения, Группа изучила национальный и региональный опыт, а также обсудила и распространила информацию о передовой практике как в развитых, так и в развивающихся странах.
With a view to drawing lessons for developing countries in this promising new cluster of economic activities, ranging from music, film, broadcasting, television and handicrafts, to design-based activities and computer software, the Panel examined national and regional experiences, and best practice cases, from both the developed and developing countries, were discussed and disseminated.
Я, наконец, могу проявить свои дизайнерские способности.
I'm finally getting to use my design skills.
Параллельно этому времени существовал такой эксклюзивный дизайнерский клуб.
And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club.
Это один из лучших дизайнерских продуктов, мой любимый.
Pinocchio is probably one of my best design products, my favorite one.
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.
We did a design competition, selected a design team.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы.
Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Уильям Макдоноу - о дизайнерском принципе "От колыбели до колыбели"
William McDonough on cradle to cradle design
Много ещё красивого и эффективного можно создать, используя природу как дизайнерский инструмент.
There's a world of beauty and efficiency to explore here using nature as a design tool.
Более чем достаточно, чтобы поступить на модельера в дизайнерский колледж в Питерборо.
More than enough to go and do textiles at Peterborough College of Design.
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах.
It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs.
Я обзвонила каждую дизайнерскую фирму, магазин тканей и мебельный магазин в городе.
I've called every design firm, fabric store and furniture shop in the city.
Вообще я планировал повстречаться с несколькими дизайнерскими компаниями в Гонконге за время визита.
And I actually went to see some of the design companies in Hong Kong in my stay there.
Чаще всего 3D-принтеры используются для производства частей старинных автомобилей - и дизайнерских опытных образцов.
Primarily, 3-D printers are used to manufacture parts for antique cars and design prototypes.
Для этого мы использовали дизайнерские решения, которые создали минимальные разграничения между местом разрушения и зрителями.
So it led us to using design solutions that created as few filters between the viewer - as we said about the families' platform - and the experience as possible.
Ознакомьтесь с коллекцией шаблонов PowerPoint, содержащей профессиональные дизайнерские решения, которые вы можете добавлять в презентации.
Check out the PowerPoint template gallery for professional designs you can add to your presentations.
Если честно, я думаю, что многие мои дизайнерские идеи рождаются из ошибок и обмана зрения.
As a matter of fact, I think a lot of my design ideas come from mistakes and tricks of the eye.
А что касается нас, то он оказался просто великолепным, потому что выиграл уйму дизайнерских наград.
And for us, it's been great because it's won loads of design awards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité