Exemples d'utilisation de "дикой" en russe avec la traduction "wild"

<>
Пока я не сделал ее дикой? Till i drove her wild?
Так что, вы из "Дикой шайки"? So you're part of the Wild Bunch?
Я хочу встретиться с «Дикой шайкой». I want to meet the Wild Bunch.
Это то, что осталось от Дикой Банды? Is this what's left of the Wild Bunch?
В дикой природе Гила бы подстегивал страх. In the wild, Gil would be motivated by fear.
Забудь о Дикой Банде, это детские забавы! Forget the Wild Bunch, that was kids' stuff!
Есть Уд, которые живут в дикой природе? Are there Ood running wild somewhere?
Отныне моё место - здесь, в дикой природе. This is where I belong, out here in the wild.
Я назвала этот звук "Зовом дикой природы"! I call this sound the Call of the Wild!
В дикой природе, я бы на тебя напал. If we were in the wild, I would attack you.
Драконы живут в дикой природе без вмешательства человека. They live free in the wild, beholden to no man.
И тут он прибежал со своей дикой историей. And he comes running in with this wild story.
Красную панду редко можно встретить в дикой природе. The red panda, rarely glimpsed in the wild.
А твой друг - тоже состоит в "Дикой шайке"? Is your friend part of the Wild Bunch?
Если ты струсишь сейчас, то Дикой Банде конец! If you chicken out now, the Wild Bunch is gone for good!
Но в дикой природе есть птицы, которые имитируют звуки. But there are birds in the wild that mimic noises.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic.
Да, мы когда-то вместе работали в Дикой Банде. Yeah, we both worked in the Wild Bunch back in the day.
"Зов дикой природы" дошел до Лондона, Нью-Йорка, Альбукерке! The Call of the Wild has hit London, New York, Albuquerque!
Значит она помечает людей, как животных в дикой природе. So she's tagging humans like animals in the wild.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !