Exemples d'utilisation de "динамических" en russe avec la traduction "dynamic"

<>
Они ввели механизм динамических цен. They've just instituted dynamic pricing.
Могут не приниматься подключения с динамических IP-адресов. Connections from dynamic IP space may not be accepted.
Настройте DNS-сервер на активизацию динамических обновлений записей узлов. Configure the DNS server to enable dynamic host record updates.
Для динамических групп рассылки члены добавляются на основе условий фильтрации. For dynamic distribution groups, members are added based on filtering criteria.
DNS-сервер не настроен на поддержку динамических обновлений записей узлов. The DNS server is not configured to allow dynamic host record updates.
Разработка согласованной методологии применения динамических моделей для установления целевых показателей осаждения; Develop an agreed methodology for the application of dynamic models in setting deposition targets;
Программа подчеркнула необходимость разработки в ближайшем будущем динамических моделей оценки биологической реакции; It stressed the need to develop dynamic biological response models in the near future;
обзор завершенных и разрабатываемых прикладных динамических моделей в соответствии с целями Конвенции; Review completed and ongoing dynamic model applications addressing the aims of the Convention;
Для облегчения создания фильтров получателей для динамических групп рассылки можно использовать предустановленные фильтры. To help you create recipient filters for dynamic distribution groups, you can use precanned filters.
Был сделан вывод о возможности удовлетворения минимальных требований, касающихся данных для динамических моделей. It is concluded that minimum data requirements for dynamic modelling can be met.
Это все же необходимо для обеспечения последовательности в применении динамических и статических моделей. It was important, however, to ensure consistency between dynamic and steady-state model application.
В этом примере изменяются следующие параметры для всех динамических групп рассылки в организации: This example changes the following parameters for all dynamic distribution groups in the organization:
Группа отметила, что для целей регионального применения динамических моделей в основном имеются две методологии. The group noted that there were basically two methodologies available for regional dynamic model applications.
МСП по лесам продолжила разработку динамических моделей воздействия загрязнения воздуха на своих участках уровня II. ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
Используйте командлеты Get-DynamicDistributionGroup и Set-DynamicDistributionGroup для просмотра и изменения свойств динамических групп рассылки. Use the Get-DynamicDistributionGroup and Set-DynamicDistributionGroup cmdlets to view and change properties for dynamic distribution groups.
Кроме того, Нидерланды занимаются подготовкой данных о критических нагрузках на основе динамических моделей и биоразнообразия. Also, the Netherlands is working on producing critical loads based on dynamic modelling and biodiversity.
Важным этапом является продолжающаяся разработка динамических графических интерфейсов с целью обеспечить интерактивную пространственную презентацию данных. A major phase is the ongoing development of dynamic graphical interfaces to provide interactive spatial presentation of the data.
Температура стеклования должна проверяться в соответствии со стандартом ISO 6721 " Пластмасса- определение динамических механических свойств ". The glass transition temperature shall be tested according ISO 6721 " Plastics- Determination of dynamic mechanical properties ".
Это - единственный индикатор, который я использую, и только для идентификации динамических областей поддержки и сопротивления. They are the only indicator that I use and I do not use them for anything other than identifying dynamic support and resistance areas.
Воздействие кислотных выпадений и лесохозяйственных операций можно продемонстрировать с помощью динамических моделей химического состава почвы. Dynamic soil chemistry models can demonstrate the effects of acid deposition and forestry measures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !