Exemples d'utilisation de "династия Западная Вэй" en russe
Многие художники, которые принимали участие в создании зрелища, в том числе мастер фейерверков Цай Гоцян, звезда танца Шень Вэй и композитор Тан Дун, первоначально прославились на Западе.
Many artists involved in the creation of the spectacle, including the fireworks specialist Cai Guo Qiang, the dance star Shen Wei, and the composer Tan Dun, earned their fame primarily in the West.
Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.
But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.
Контракт с индонезийской Kartika Airlines, да и перспективы Superjet в целом потерпели неудачу, когда во время демонстрационного полета в мае 2012 года эта машина врезалась в гору в провинции Западная Ява. Тогда погибли 45 человек, находившихся на борту.
A contract with Indonesia’s Kartika Airlines was set back — along with the Superjet’s prospects in general — when a demonstration flight in May 2012 crashed into a mountain in West Java, killing all 45 people on board.
Но по словам смелого и харизматичного диссидента Вэй Цзиншэна, Мао "вверг практически весь Китай в состояние жестокости, лживости и нищеты".
For the brave and charismatic dissident Wei Jingsheng, Mao "cast virtually the whole of China into a state of violence, duplicity, and poverty."
В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой.
A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter.
По графику к середине этого года был предусмотрен выход на поток производства хлора на модернизированных агрегатах завода в Саут-Чарлстон, штат Западная Вирджиния.
At midyear the company's modernized chlorine cells at South Charleston, West Virginia, were scheduled to go on stream.
Ага, завтра Его Светлость отправляется в Вэй, поэтому они забили коров.
Yes, tomorrow His Excellency will return home from Wei, that's why they slay the cow today.
С 1368 года и до конца имперской эпохи в 1911 году династия в Китае сменилась только один раз.
There was only one change of dynasty in China between 1368 and the end of the imperial era in 1911.
Это значит, что, даже если польская экономика продолжит быстро расти, а Западная Европа — стагнировать, Польше потребуется несколько десятилетий, чтобы полностью догнать Западную Европу по уровню жизни.
This means that even if Poland continues to grow robustly and Western Europe continues to stagnate, it will take decades for a full convergence in Polish living standards.
Завтра я возьму ножницы, подстригу ей коротко волосы и буду называть ее Вэй Сян.
Tomorrow, I'll take a pair of scissors, cut her hair short and call her Wei Siang.
Как и в прошлом, когда династия ослабляется, провинции принимают свои собственные решения.
As in the past, when a dynasty weakens, the provinces make their own decisions.
Израиль, Австралия, Америка, Британия, Западная Европа...
Israel, Australia, America, Britain, Western Europe ...
«Официальные» его результаты, на которые часто ссылается западная пресса, продемонстрировали, что аннексию поддержали 97% проголосовавших при исключительно высокой явке в 87%.
The “official” Crimean election results, as quoted widely in the Western press, showed a 97% vote in favor of annexation with a remarkable turnout of 83%.
В одном сообщении даже было написано: "Посмотрев на это, Ванг Вэй может почить в мире!"
One posting even read: "After watching this, Wang Wei may rest in peace!"
В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году.
In Korea, the Yi dynasty ruled from 1382 until the Japanese conquest of 1910.
Учитывая, насколько ужасно европейские институты сработали на данный момент, остается лишь гадать, когда же Западная Европа вернется к стабильному экономическому росту, или, возможно, размышлять - не превратится ли ЕС в нечто подобное Японии, только размером с континент, постоянно находящийся в состоянии дефляции и рецессии.
Considering how abysmally European institutions have performed to this point, it’s anyone’s guess as to when Western Europe will return to solid and sustainable economic growth or if it will turn into a continent-sized version of Japan that is in perpetual deflation and recession.
«За время с ноября 1999 года г-жа Вэй Яньцзян дважды подвергалась административному задержанию за нарушение общественного порядка и в течение года проходила трудовое перевоспитание.
“Since November 1999, Mrs. Wei Yanjiang has twice been taken into administrative detention for disrupting public order and has spent a year in re-education through labour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité