Exemples d'utilisation de "диорама" en russe
Traductions:
tous17
diorama17
Не могу поверить, что это наша 20-я и последняя диорама по антропологии за этот год.
I can't believe this is our 20th and final anthropology diorama of the year.
Судя по вашей диораме профессор Джеймс Мориарти.
Well, according to your diorama, Professor James Moriarty.
Как будто мы делали диораму для студенческой выставки?
Like we're making a diorama for a science fair?
Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам.
I heard one kid made a diorama about a world without dioramas.
Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам.
I heard one kid made a diorama about a world without dioramas.
Мои мальчики в начальной школе не делают столько диорам, сколько мы.
My boys are in elementary and don't make as many dioramas as we do.
Я оставила свою диораму на минутку, и кто-то нагадил в неё.
I left my shoebox diorama for a minute and someone pooped in it.
Соответствующие информационно-пропагандистские материалы, показ которых продолжался с 29 августа в течение более чем одного месяца, были вывешены в 1000 вагонов метро и в 1000 автобусов, на 250 перронах пригородных железнодорожных станций на направлениях, обслуживаемых «Лонг Айленд рэйлуэй» и «Метро норт», в 51 диораме в нью-йоркских аэропортах и в 90 телефонных будках на Манхэттене.
The ads, which began on 29 August and ran for well over a month, were shown in 1,000 subway cars and 1,000 bus interiors, at 250 Long Island railway and Metro North train stations, 51 dioramas at New York area airports and 90 telephone kiosks in Manhattan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité