Exemples d'utilisation de "дисковая тормозная скоба" en russe
Две разных съемных крестовины: дисковая и с плюсом.
Two different removable D-pads: disc and plus-based
Чтобы вернуть спускаемый аппарат обратно на Землю, тормозная двигательная установка не нужна, так как у Земли есть атмосфера.
To bring a lander back to Earth, retro-rockets aren’t needed, because Earth has an atmosphere.
Я определил, что это тормозная пыль или засохшая карамель.
I have identified it as, uh, brake dust or a really stale pixy stick.
Перед тем как исправлять ошибки ESE 474 с кодом -1018, зарегистрированные в журнале приложений, убедитесь, что дисковая подсистема сервера стабильна.
Before you try to correct the ESE 474 -1018 error(s) logged in the Application log, make sure that the disk subsystem of the server is stable.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте.
The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло.
Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil.
минимальные требования в отношении тормозного пути или СЗПЗ должны соответствовать предписаниям, указанным в колонке 2 или 3 соответственно под рубрикой " Одна тормозная система, торможение только при помощи тормоза заднего колеса " в таблице, относящейся к пункту 3.3 настоящего приложения.
The minimum requirements for stopping distance or MFDD shall be as specified in column 2 or 3, respectively, under the heading " Single brake system, rear wheel (s) braking only " in the table to paragraph 3.3. of this annex.
Для выполнения первой части испытания транспортное средство устанавливается на испытательную поверхность на подъеме и приводится в действие тормозная система в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте.
For the first part of the test, park the vehicle on the test surface gradient facing up the slope by applying the parking brake system under the conditions specified in this paragraph.
минимальные требования в отношении тормозного пути или СЗПЗ должны соответствовать предписаниям, указанным в колонке 2 или 3 соответственно под рубрикой " Отдельная тормозная система, торможение только при помощи тормоза заднего колеса " в таблице, относящейся к пункту 4.3.3.
the minimum requirements for stopping distance or MFDD shall be as specified in column 2 or 3, respectively, under the heading " single brake system, rear wheel braking only " in the table to paragraph 4.3.3.
В вышеупомянутой программе определен стандарт на выбросы ТЧ для новых двигателей большой мощности, используемых на грузовых автомобилях и автобусах, на уровне 0,01 г/эффективная тормозная мощность (г/этм-ч), который полностью вступит в силу для дизельных двигателей в отношении моделей 2007 года.
This programme puts in place a PM emissions standard for new heavy-duty engines used in trucks and buses of 0.01 grams per brake-horsepower (g/bhp-hr), to take full effect for diesels in the 2007 model year.
Автотранспортные средства, впервые зарегистрированные до [1 июля 2003 года], износостойкая тормозная система которых не полностью удовлетворяет требованиям, предусмотренным в подразделе 9.2.3.1, могут по-прежнему эксплуатироваться.
Motor vehicles first registered before [1 July 2003] where endurance braking performance does not fully comply with the requirements according to 9.2.3.1 may continue to be
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité