Exemples d'utilisation de "диспетчер" en russe

<>
Выберите Закладки дальше Диспетчер закладок. Select Bookmarks and then Bookmark Manager.
Габриела Доусон, я диспетчер Ремси. Gabriela Dawson, I'm Dispatcher Ramsey.
Вернитесь в диспетчер устройств и снова найдите элемент "Расширяемый хост-контроллер". Return to Device Manager and locate the eXtensible Host Controller item again.
Диспетчер записи выглядит примерно так: Here's what the Recording Manager looks like:
Бормочет по полицейскому радио диспетчер Dispatcher Chattering On Police Radio
Если это не помогает, откройте диспетчер устройств и убедитесь, что Windows распознает подключенный геймпад. If this still doesn’t work, look at your Device Manager to make sure Windows is recognizing that your controller is plugged in.
Установите флажок Диспетчер служб IIS. Click the Internet Information Services Manager check box.
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Если диспетчер Exchange использует контроллер домена, отличный от используемого сервером Exchange, на котором выполняется служба обновления пользователей, могут возникать задержки и другие неполадки репликации Active Directory. If Exchange System Manager uses a domain controller that is not the domain controller that is used by the Exchange server that runs the Recipient Update Service, latency issues or other issues with Active Directory replication may exist.
Нажмите кнопку ОК и закройте диспетчер записи. Click OK and then close the Recording Manager.
Один три один это диспетчер, доложите One three one this is the dispatcher go ahead
Откройте диспетчер служб IIS на сервере Exchange. Open IIS Manager on the Exchange server.
Поэтому сервисный диспетчер отменяет заказ на обслуживание. Therefore, the service dispatcher cancels the service order.
На вкладке Формулы нажмите кнопку Диспетчер имен. Go to Formulas > Name Manager.
О, у нас в таксопарке был слепой диспетчер. You know we had a dispatcher at the station who was blind.
Последовательно выберите пункты Администрирование и Диспетчер сервера. Point to Administrative Tools, and then click Server Manager.
Линейный диспетчер дал им разрешение идти на всех парах. Hydra dispatcher gave him permission to open up the throttle.
Появится диалоговое окно Диспетчер правил условного форматирования. The Conditional Formatting Rules Manager dialog box appears.
Попросите, что бы диспетчер послал это на частоте компании. Have a dispatcher send it on the company frequency.
Кнопка Закрыть закрывает только диалоговое окно Диспетчер имен. The Close button only closes the Name Manager dialog box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !