Exemples d'utilisation de "диссертациях" en russe

<>
Traductions: tous74 thesis45 dissertation29
Опубликованный профессором Колдуэллом в 1976 году труд “Restatement of demographic transition theory” по-прежнему является самой авторитетной публикацией в этой области, центральная тема которой — изменение направлений в межгенерационных потоках богатства — по-прежнему проходит проверку в докторских диссертациях и продолжает служить важной отправной точкой для дальнейшего изучения вопросов в рамках теории демографического перехода. Professor Caldwell's 1976 “Restatement of demographic transition theory” remains the single most influential work in this area, with its central notion of changing directions of inter-generational wealth flows still being tested in doctoral dissertations and still a relevant point of departure for further examination of issues in demographic transition theory.
Его диссертация связана с моей. His thesis is related to mine.
так что не читайте мою диссертацию, So don't go back and read my dissertation.
Коши даже не прочел его диссертацию. Cauchy didn't even read his thesis.
Итак, Алекс, что за тема твоей диссертации? So, Alex, what's the topic of your dissertation?
Свою диссертацию он защищал под руководством Тобина. He wrote his thesis under Tobin's supervision.
Доктор Бреннан одобрила мою тему для диссертации. Dr. Brennan approved my new dissertation subject.
Вы что, просите меня, придумать за вас тему диссертации? Are you asking me to come up with your thesis proposal?
Да на эту тему можно диссертации писать, а может, их уже пишут. Whole dissertations could be written about it, and probably are being written about it.
Для своей диссертации я даже создал нечто подобное из бумаги. For my thesis I actually built one of these out of paper.
Тема диссертации: «Конституционные механизмы управления кризисами через призму греческого и сравнительного права» Subject of dissertation: “Constitutional institutions on crisis management in Greek and comparative law”
Тема диссертации: «Анализ и модель макроэкономического развития (на примере Латвии)». Thesis: Analysis and simulation of macroeconomic development (case of Latvia).
Немецкий математик Лейбниц говорил о геомантии в своей диссертации под названием "Де Комбинаториа". Leibniz, the German mathematician, talked about geomancy in his dissertation called "De Combinatoria."
Тема диссертации: «Система Договора об Антарктике — Erga Omnes или Inter Partes?» Title of thesis: The Antarctic Treaty System — Erga Omnes or Inter Partes?
Если награда присуждается за совместную диссертацию, Премия должна быть разделена поровну между двумя соавторами. In the case of an award made for a joint dissertation, the Prize shall be divided equally between the two co-authors.
Право коренных народов на самоопределение, 1993 год (диссертация, на датском языке) Indigenous Peoples'Right of Self Determination, 1993 (Thesis, in Danish)
Эта библиография включает сгруппированные по темам ссылки на книги, статьи и диссертации на различных языках. The bibliography includes references to books, articles, and dissertations in a variety of languages, classified according to subject.
Диссертация на соискание степени лиценциата истории и общественных наук (1982 год). Thesis topic for degree in History and Social Sciences, 1982.
Вы или я, наверняка, в такой ситуации, решили бы: Ну что ж, напишу диссертацию о "Грэйтфул Дэд". And you and I, probably, faced with the situation, would think, well, I guess I'm going to write my dissertation on The Grateful Dead.
Я ненавижу хвастаться, но темой моей диссертации было как раз влияние гормонов. I hate to brag, but my master's thesis was on the hormones of attachment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !