Exemples d'utilisation de "дистанция безопасности" en russe
tp3 Уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи
tp3 Take profit is the same distance away form the neckline as the distance between the head and the neckline
Уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи:
The profit target goes the same distance away from the neckline, as the height between the head and the neckline:
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.
No country on earth is safe in this nuclear age.
В чистой версии фигуры, эта дистанция составляет 61,8% от высоты первой фазы, как и коррекция Фибоначчи.
In the pattern's purest form, it will make a 61.8% Fibonacci retracement of the X-A leg.
• Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания.
• Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
В результате дистанция стоп-лосса составит 19.5 пунктов, что отмечено как number_4.
This has resulted in a stop loss distance of 19.5 pips, shown as number_4.
Стоп-лосс размещается под правым плечом, а уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи.
The stop loss would go below the right shoulder and the profit target would go the same distance away from the neckline, as the neckline to the head.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
• Чувствительность мыши к линиям (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой вы можете выделить объект.
• Mouse sensitivity to lines (pixels) - a distance in pixels from the line where you can still select this line with the mouse.
В целях общественной безопасности запа?сные выходы не должны быть перекрыты.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
number_3 Дистанция от входа до тейк-профита (такой же высоты, как и флагшток number_1).
number_3 Distance from entry to take profit (this is the same height as pole number_1)
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
The accident was a strong argument for new safety measures.
Стоп-лосс размещается под новым уровнем поддержки, а уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи.
The stop loss would go below the new support level and the profit target goes the same distance away from the neckline, as the neckline to the head.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
No country on earth is safe in this nuclear age.
tp3 Уровень прибыли – на таком же расстоянии от линии шеи, что и дистанция между линией шеи и головой
tp3 Take profit – same distance away from the neckline, as the neckline to the head
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité