Exemples d'utilisation de "дистрибуции" en russe

<>
Traductions: tous13 distribution9 autres traductions4
Импортные “гарантии” и VERs того времени были вынужденной мерой, но они были необходимым ответом на проблемы дистрибуции и регулирования, связанные с появлением новых торговых отношений. The import “safeguards” and VERs of the time were ad hoc, but they were necessary responses to the distributional and adjustment challenges posed by the emergence of new trade relationships.
Это означает, что надо укреплять, или даже создавать заново, системы дистрибуции продовольствия с тем, чтобы производители и поставщики могли обслуживать клиентов более полезным для их здоровья образом. That means strengthening, or even reinventing, food systems so that producers and suppliers can serve consumers in healthier ways.
Между тем, традиционные крупные компании не способны реагировать на эти изменения (например, меняя свою продукцию или систему их дистрибуции) с той же скоростью и гибкостью, как их конкуренты из малых и средних предприятий. But large established firms cannot respond to those changes – say, by adjusting what they are producing or how they are distributing it – with the same speed and flexibility as their SME counterparts.
Так что идея того, что мы плавно перейдём в высокоэффективную экономику, основанную на знании и солнечных батарейках, преобразованную наукой и техникой, да так, что она сможет обеспечить 9 миллиардам людей в 2050 жизнь полную обилия и цифровой дистрибуции - глубокое заблуждение. So the idea that we can smoothly transition to a highly-efficient, solar-powered, knowledge-based economy transformed by science and technology so that nine billion people can live in 2050 a life of abundance and digital downloads is a delusion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !