Exemples d'utilisation de "дисциплинарное наказание" en russe

<>
Traductions: tous52 disciplinary punishment46 autres traductions6
Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание. China’s leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North’s leadership was in order.
В случае нарушения дисциплины дисциплинарное наказание, предполагающее одиночное заключение, не может продолжаться более 15 или 30 дней. The disciplinary penalty of solitary confinement may not last longer than 15 days or 30 days in the case of breach of discipline.
Если гражданский служащий оправдан в ходе уголовного разбирательства, дисциплинарное наказание может быть наложено, если его поступок является нарушением правил несения службы. If the civil servant had been acquitted in the criminal proceedings, then a disciplinary measure could be imposed only if the act constituted an offence under service regulations.
Прокуроры имеют право посещать места, где содержатся обвиняемые до суда, места лишения свободы, места, где отбывают дисциплинарное наказание военнослужащие, медицинские профилактические пункты, психиатрические лечебницы, где обвиняемые проходят курс лечения по решению суда, а также камеры предварительного заключения в полицейских участках. Prosecutors have the right to visit locations where pre-trial detention, sentences of deprivation of liberty, disciplinary sentences of the military, protective medical treatment, institutional medical treatment or institutional education and raising on the basis of a court decision are served, as well as police cells.
В соответствии с положениями статьи 107 ЗИУН дисциплинарное наказание в форме помещения в одиночный изолятор может быть наложено на отбывающего тюремное заключение несовершеннолетнего за серьезные нарушения тюремных правил, трудовой дисциплины и официальных приказов, однако продолжительность такого одиночного содержания не может превышать семи дней. Under the provision of article 107 of the ZIKS, the disciplinary sanction of committal to confinement may be pronounced for a convicted minor serving a juvenile detention sentence for the severest violations of prison rules, work discipline and official orders, but may not exceed seven days of confinement.
Если обмудсмен решит, что лицо незаконно содержится в местах лишения свободы, местах, где отбывают дисциплинарное наказание военнослужащие, в психиатрических лечебницах или в исправительных заведениях и в камерах предварительного заключения в полицейских участках, он/она немедленно информирует об этом соответствующего прокурора, руководство учреждения, где содержится данное лицо, и само заинтересованное лицо. When the Ombudsman determines that a person is unlawfully being held in a place where detention, a sentence of deprivation of liberty, disciplinary sentences of soldiers, protective medical treatment, or protective education and raising is served or in a police cell, he/she will inform the competent prosecutor immediately and the administration of the place and the person concerned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !