Exemples d'utilisation de "дифференциальных" en russe

<>
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных. We're talking about books on hyper geometric partial differential equations.
В общем, мы говорим примерно о 120 переменных в динамической системе дифференциальных уравнений. In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations.
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных. Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations.
моделирование: численное решение дифференциальных уравнений в частных производных, построение простой числовой модели, практическое применение числовой модели. Modelling: numerical solution of partial differential equations, development of a simple numerical model, practical use of numerical model
Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики. Massive parallel computers are programmed to yield numerical solutions of differential equations derived from the theory of fluid dynamics and thermodynamics.
Подобная система сложных дифференциальных тарифов как раз представляет собой тот вид протекционизма, которого правительства стремились избежать с начала процесса по принятию Генерального соглашения по таможенным тарифам и торговле более 50 лет назад. Such a system of complex differential tariffs is just the kind of protectionism that governments have been working to eliminate since the start of the GATT process more than 50 years ago.
Дифференциальное уравнение с частными производными. It's a partial differential equation.
дифференциальное устройство давления, как, например, расходомер, pressure differential devices, like flow nozzle,
Дифференциальные ГСОК в гидрографии, 1992-1996 годы Differential GPS for hydrography, 1992-1996
DPT- дифференциальный преобразователь давления (рис. 4, 5 и 10) DPT Differential Pressure Transducer (figures 4, 5 and 10)
Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике. I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis.
Дифференциальный преобразователь давления должен иметь диапазон ± 500 Па или менее. The differential pressure transducer shall have a range of ± 500 Pa or less.
Так, и каков дифференциальный анализ на отрицательные анализы на токсины? So, what's the differential for a negative tox screen?
Таким образом вопрос в том, останется ли дифференциальный рост таким же низким, как сегодня. The question, then, is whether the growth differential will remain as low at it is today.
Согласно их предсказаниям, евро ожидает крах перед лицом испытаний, связанных с суровым дифференциальным спадом. This has led some economists to question whether the euro zone is a good idea at all, and to predict that, when confronted with a test of a severe differential recession, it will break apart.
На него может подаваться сигнал о расходе выхлопных газов или топлива и/или дифференциальный сигнал СО2 или NОх. It may be connected to the exhaust flow or fuel flow signal and/or to the CO2 or NOx differential signal.
MICROSCOPE будет представлять собой микроспутник серии Myriade КНЕС, оснащенный электростатическим ракетным двигателем с термоэмиттером и двумя дифференциальными акселерометрами. MICROSCOPE will be a microsatellite in the CNES Myriade series equipped with field emission electric propulsion units and two differential accelerometers.
создание в районе Гданьска-Сопота-Гдыни дифференциальной GPS (DGPS) и кинематической постоянной станции, действующей в режиме реального времени (RTK); Establishment of a differential GPS (DGPS) and real-time kinematic (RTK) permanent station in the Gdansk-Sopot-Gdynia area;
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Теплота разложения может быть определена любым международно признанным методом, например с помощью дифференциальной сканирующей калориметрии и адиабатической калориметрии. NOTE 1: The heat of decomposition can be determined using any internationally recognised method e.g. differential scanning calorimetry and adiabatic calorimetry.
На него может подаваться сигнал о расходе выхлопных газов подаваемого воздуха или топлива и/или дифференциальный сигнал СO2 или NOx. It may be connected to the exhaust, intake air, or fuel flow signals and/or to the CO2 or NOx differential signals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !