Exemples d'utilisation de "длинной" en russe
Что же касается нашей длинной повестки дня, поистине наглядным примером этой проблемы является то, что сегодня в наших прениях мы рассмотрели четыре пункта повестки дня, два из которых не являются содержательными и не включают требований отчетности.
As to our lengthy agenda, it is indeed symptomatic of the problem that our discussions today cover four agenda items, two of them without any content or reporting requirements.
Я герольд из длинной линии генетического инбридинга.
I herald from a long line of genetic inbreeding.
Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке.
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long.
• Своп на покупку - своп для длинной позиции в пунктах.
• Swap long - the swap for a long position in points.
Дети всего лишь последнее звено в этой длинной цепи зла.
The children are only the last symptom of a long chain of evil.
el1 Открытие длинной сделки после отскока цены от линии тренда.
el1 Long entry, after the price has bounced off the trend line
b) Закрытие длинной позиции (т. е. продажа) происходит по цене Bid.
b) the Bid price is used when closing a long position (i.e. sell).
Его президентство стало всего лишь новым актом в длинной политической трагедии.
His presidency is just the latest act in a long-running political tragedy.
«Здесь лучше оставаться на длинной стороне, и мы ожидаем увеличения объёмов».
"Value is in being long and we expect a lot more vols to come."
Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной.
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength.
Приготовьтесь к посадке F-86, с неработающим двигателем, на длинной полосе.
Stand by for a deadstick landing of an F-86 on the long runway.
Перед нами ещё один сюрприз из длинной серии сюрпризов отрицательной инфляции.
Yet another in a long string of negative inflation surprises is at hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité