Exemples d'utilisation de "длительный" en russe avec la traduction "long"

<>
Это конечно очень длительный переходный период. That is, of course, a long transition period.
Это будет длительный и трудный процесс. This will be a long and difficult process.
В политике это очень длительный срок. This is a very long time in politics.
Применение профиля на более длительный период времени Apply a profile for a longer period of time
Слева вам видны данные за длительный период, To the left you see data over a long period.
Фотографии сделаны в более длительный период времени. The photos are spread out over a longer period of time.
Он не свихнётся за столь длительный срок? Wouldn't he go c razy if he's loc ked u p for a long time?
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. A long transition in the Middle East is underway.
Длительный подъем деловой активности в Америке под угрозой. America's long boom is at risk.
Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет. This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight.
Институциональная реформа — длительный процесс, охватывающий широкий круг областей политики. Institutional reform is a long-term process, dealing with a wide-range of policy areas.
В разделе Загружать новые сообщения задайте более длительный интервал. Under Download new email, choose a longer interval.
В разделе Синхронизация контактов и календарей задайте более длительный интервал. Under Sync contacts and calendars, choose a longer interval.
Двадцать лет, длительный срок для отсутствия практически всякого экономического роста. Twenty years is a long time to have almost no economic growth.
Создание записи в календаре профиля на более длительный период времени Create a profile calendar entry for a longer period of time
В отличие от денежного богатства накопление знаний- длительный и сложный процесс. Unlike monetary wealth accumulation, knowledge acquisition was a longer and more complicated process.
У нас имеются только первоклассные товары с гарантией на длительный срок. We only sell merchandise of the highest quality with long-term guarantees.
Это процесс длительный, и для достижения долгосрочных целей необходимы значительные ресурсы. Overall, time frames are long and significant commitment is required to achieve long-term goals.
Возможно, в условиях военного времени, мог быть оправдан более длительный срок ". Perhaps, under war-time circumstances, a longer period might be justified.”
Сегодня эти страны могут просто рефинансировать свои обязательства на более длительный срок. Today, these countries can simply refinance their obligations at longer maturities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !