Exemples d'utilisation de "для меня" en russe

<>
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Этот сон был для меня загадкой. The dream was a mystery to me.
Для меня это была китайская грамота. That was all Chinese to me.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
Это для меня китайская грамота. It's all Greek to me.
Он переводил для меня. He interpreted for me.
Это было слишком сложно для меня. It was too difficult for me.
Вы можете расставить для меня эти цветы? Can you arrange these flowers for me?
Это для меня новость. That is a new story to me.
Для меня это важно. For me, it's important.
Он занял для меня место. He kept a seat for me.
Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду! Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.
Я ценю то, что вы для меня сделали. I appreciate what you've done for me.
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Для меня сложно решить эту проблему. It is difficult for me to solve that problem.
Для меня это невозможно. It is impossible for me to do so.
Не мог бы ты сварить яйцо для меня? Would you please boil an egg for me?
Это для меня хорошая новость. That's good news to me.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !