Exemples d'utilisation de "для начала" en russe

<>
Traductions: tous689 for a start30 begin with19 autres traductions640
Для начала - вашу руку, сир. Your hand first, sire.
Вот практический подход для начала. So, it's a sort of a practical approach to starting on things.
Для начала войдите на Facebook. You must be logged into Facebook to start.
Для начала изучите это руководство. Follow this guide to get started.
Для начала попробуй назначить свидание. Try getting a date first.
Для начала - насколько он качественный? First of all, how good is it?
Для начала давайте добавим формулу. First, let’s add a formula.
Жду вертолёта для начала эвакуации. I'm waiting to the thistle to start the evacuation.
Для начала, существует риск пролонгации. For starters, there is rollover risk.
Для начала, покажу конечный этап. First of all, let me get you to the end step.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. We need to decipher the script to answer that question.
Для начала можешь подмести пол. First, you can start by sweeping the floor.
Для начала рассмотрим государственные расходы. First, consider government spending.
Для начала разберёмся с цифрами. First, let’s go to the numbers.
Для начала выполните быструю проверку. First do a quick test.
Для начала, есть факт конвергенции. For starters, there is the convergence argument.
Для начала процедуры нажмите «Проверить». Click Inspect to start the process.
Для начала, неловко, я думаю. At first, self-conscious, I guess.
Что нужно знать для начала? What do I need to know before I begin?
Для начала найдите что-то похожее. First, find a product that's similar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !