Ejemplos del uso de "для этого" en ruso

<>
Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть. For this purpose we need your defective spare part.
Нижеперечисленные активные (передающие и приемопередающие) системы, оборудование и специально разработанные компоненты для этого: Active (transmitting or transmitting-and-receiving) systems, equipment and specially designed components therefor, as follows:
Для этого в качестве параметра клиентскому терминалу передаётся имя конфигурационного файла. For this purpose, the configuration file name will be passed to the client terminal as a parameter.
Самим африканским государствам должно быть предложено распределять эти места и определять критерии для этого. The African States themselves must be entrusted with allocating those seats and defining the criteria therefor.
Для этого используются отдельные журналы Infolog для продуктов, шаблонов продукта и вариантов. For this purpose, you use separate Infologs for products and product masters and for variants.
Установки для разделения изотопов урана и оборудование, кроме аналитических приборов, специально предназначенное или подготовленное для этого Plants for the separation of isotopes of uranium and equipment, other than analytical instruments, specially designed or prepared therefor
Но для этого нам нужна Ваша картотека машин, чтобы рассчитать месячные расходы. For this purpose, though, we need your machine record in order to find the monthly costs.
Государство стремится предоставить гражданам работу и подготовить их к ее выполнению путем обеспечения для этого соответствующих условий. The State endeavours to provide work for citizens and train them for it by ensuring appropriate conditions therefor.
Для этого уровень свободной маржи на вашем счете должен превышать 10 USD. For this purpose, the level of the free margin in your account must be over 10 USD.
Закупающая организация по запросу незамедлительно сообщает поставщикам или подрядчикам, которые не прошли предквалификационный отбор, соответствующие основания для этого,. The procuring entity shall upon request promptly communicate to suppliers or contractors that have not been prequalified the grounds therefor.,
Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты. You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose.
Электромагнитные сепараторы изотопов, специально предназначенные или подготовленные для разделения изотопов урана, и оборудование и компоненты для этого, включая: Electromagnetic isotope separators especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes and equipment and components therefor, including:
Для этого используется соединение по ftp-протоколу, которое можно настроить в этой вкладке; Connection through ftp is used for this purpose that can be set up in this tab;
Системы, аппаратура, специальные «электронные сборки», модули и интегральные схемы, применяемые для «защиты информации», и другие специально разработанные для этого компоненты: Systems, equipment, application specific " electronic assemblies ", modules and integrated circuits for " information security ", as follows, and other specially designed components therefor:
Террористы стремятся к подрыву политических, социальных и экономических устоев и для этого зачастую прибегают к спланированным или неизбирательным убийствам. Terrorists seek to cause political, social and economic disruption, and for this purpose frequently engage in planned or indiscriminate murder.
системы, аппаратура, специальные «электронные сборки», модули и интегральные схемы, применяемые для «защиты информации», и другие специально разработанные для этого компьютерные компоненты: Systems, equipment, application specific “electronic assemblies”, modules and integrated circuits for information security, as follows, and other specially designed computer components therefor:
Для этого агентство заказало конъюнктурное исследование с целью изучения литовских экспортеров, включая анализ таможенных деклараций и опрос отдельных хозяйствующих субъектов. For this purpose, the Agency ordered market research on Lithuanian exporters, including an analysis of customs declarations and questioning of individual business operators.
Полные системы восстановления тяжелой воды или колонны для этого, специально предназначенные или подготовленные для восстановления тяжелой воды до концентрации дейтерия реакторного качества. Complete heavy water upgrade systems, or columns therefor, especially designed or prepared for the upgrade of heavy water to reactor-grade deuterium concentration.
Для этого произвольно отбирается 20 смотровых козырьков (30 смотровых козырьков, если проводятся испытания на устойчивость к запотеванию) из первой партии. For this purpose, a random sample of 20 visors (30 if the mist-retardant test is involved) will be taken from the first batch.
в случае отклонения всех представлений в соответствии со статьей настоящего Закона- заявление об этом с изложением оснований для этого в соответствии со статьей [16 (1)]; If all submissions were rejected pursuant to article of this Law, a statement to that effect and the grounds therefor, in accordance with article [16 (1)];
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.