Exemples d'utilisation de "для" en russe avec la traduction "to"

<>
Ваше мнение важно для нас. Your opinion is important to us.
Мы надеемся, что ни мы сами, ни наша продукция не подали Вам повода для недовольства. We hope that we or our products have not given rise to any dissat
Для Путина сегодняшний халифат ничем не отличается от эмирата 1990-х годов: это очень серьезная угроза. To Putin, the Caliphate of today is no different than the Emirate of the 1990’s and a credible threat.
Следующая вершина для покорения Китаем China’s Next Mountain to Climb
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Это было для него кощунством. That was blasphemy to him.
Для удаления параметра реестра SiteName To remove the SiteName registry value
Отсутствует сообщение для указанного получателя No message to the specified recipient
Хлорид калия для остановки сердца. Potassium chloride to stop the heart.
Всё это приятно для глаза, Now, those are fun to look at.
После выбора товара для покупки: Once you've selected an item to buy:
Выберите счет ГК для просмотра. Select a main account to view.
Что он значит для ребенка? What does that mean to a child?
Для создания команды в клубе: To start a party in a club:
Свобода использованию средств для волос? Freedom to use hair care products?
Настройка высшего приоритета для заданий Set jobs to High priority
Выберите задания для изменения приоритета. Select the jobs to reprioritize.
Для обновления этих элементов управления: To update these controls:
Выбор налоговой группы для обновления. Select a sales tax group to update.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !