Exemples d'utilisation de "дню рождения" en russe

<>
К 16-му дню рождения Тессы. For Tessa's 16th birthday.
всего самого лучшего ко дню рождения The best wishes to your birthday
Вы получили открытку ко дню рождения? You got that birthday card?
Как тебе понравился торт ко дню рождения? How did you like your birthday cake?
Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора. Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Я забыл забрать торт ко дню рождения моей дочери. I forgot to buy my daughter's birthday cake.
Я думала, ты сказала, что это открытка ко дню рождения. I thought you said it was a birthday card.
Мой отец купил несколько CD-дисков к моему дню рождения. My father bought some CDs for my birthday.
Но он отправляет мне открытки ко дню рождения и Рождеству. But he sends me birthday cards and Christmas cards.
Я видела, что он жаждал тебя как торт ко дню рождения. I saw him lusting at you over the birthday cake.
Приближаясь к третьему акту, к моему 60-му дню рождения, я спросила себя: For me, it began as I was approaching my third act, my 60th birthday.
Каждый год, мой милая, милая бабушка посылает чек ко Дню Рождения на 50 долларов. Every year, my sweet, sweet grandmother sends me a check on my birthday for $50.
Второй раз разговор о физике Рунге возник неожиданно во время праздничного вечера, посвященного дню рождения фюрера. The second conversation about physicist Runge came up absolutely unexpectedly during a party honoring the Fuhrer's birthday.
По мере того, как ЕС приближается к своему пятидесятому дню рождения, многие европейцы также приближаются к среднему возрасту. As the EU reaches its 50th birthday, many Europeans are entering middle age with it.
А так как у нас есть полные стенограммы, мы определили каждое из 503 слов, которые он научился воспроизводить ко второму дню рождения. And because we have full transcripts, we've identified each of the 503 words that he learned to produce by his second birthday.
Заранее не планировалось приурочить принятие такого решения (оно было принято на одном из постоянных заседаний кабинета 15-го февраля) ко дню рождения Ким Чен Ира, который отпраздновал свое 63-летие на следующий день. The decision, coming at the cabinet's regular meeting on February 15th, was not intended to coincide with Kim Jong-il's 63rd birthday the following day.
Когда у Вас день рождения? When is your birthday?
Я надеялась, у тебя было свидание накануне дня рождения. I was hoping you had a pre bday hot date.
Я хочу быть с тобой на твоем дне рождения Ok I want to be with you on your brithday
Мы отпраздновали его день рождения. We celebrated his birthday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !