Exemples d'utilisation de "до фига" en russe

<>
Похоже, она до фига гидратированная! She looks hydrated as hell!
Всего пять частей - это до фига. Five shares is plenty.
Вас тут слишком до фига работает. There's too much horsing around.
Мы хотим усыновить до фига детей. We want to adopt a ton of kids.
Вообще-то, в мире до фига больных. Mm, there are some sick people out there.
О, парень знает больше, чем до фига, Бримли. Oh, the boy knows more than doodle, Brimley.
Пироги, торты, омлеты, морепродукты, суфле - до фига всего. Quiches, tortes, omelettes, seafood, souffles, the bleeding lot.
Ну существует не одна Вселенная, Их до фига оказывается. There's not just one universe, there's a Multiverse.
Но в коробке было до фига свободного места, и я туда залез. But there was just enough space for me to crawl inside.
У меня осталось до фига шампанского Cristal от жалкого подобия рэпера, с которым я встречалась. I have this huge stash of Cristal left over from when I was dating this dumb wannabe rapper.
Брат, это до фига. Hey, brother, that's a lot.
При всем уважении, агент, но она обвиняется в сопротивлении аресту, и, думаю, у нас здесь ещё до фига работы. With all due respect, agent, she's here under resisting arrest charges, and my guess is there's a hell of a lot more that'll stick.
Ни фига себе глушитель. That sure is some silencer.
Твои капли не фига не помогли. Those eyedrops you gave me didn't do shit.
Ни фига не получится. She never will.
Мы выступали с шутками, у нас ни фига не получалось, но мы это обожали, и мы поддерживали друг друга. We were doing comedy and we sucked at it, but we loved it and we were there for each other.
Ни фига, я не вернусь в систему! And there ain't no way in hell I'm going back in the system!
Парень не знает ни фига. The boy don't know doodle.
Он же ни фига не слышит. He can't hear a tucking thing.
Ни фига, их там как минимум 20. No, there were at least 20 of them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !