Exemples d'utilisation de "добавлены" en russe

<>
Добавлены Платежи в бета-версии! Introduced Payments in beta!
Файлы будут добавлены в OneDrive. And the files upload to OneDrive.
В это мыло добавлены натуральные ароматы. This soap is infused with natural fragrances.
Вас спросят, добавлены ли субтитры ко всему видео. You'll be asked if the captions are complete or if there's still more to be done.
Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены. The latest photos and videos that you take will automatically start uploading.
В этом примере в индивидуально адресованную новость добавлены прилагательные. In this example, the "one to one" story is edited to include adjectives.
В RPSSample добавлены дополнительные события FBSDKAppEvents для результатов игр. Modified RPSSample with additional FBSDKAppEvents for game results.
В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей. Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game.
Добавлены варианты Classic, Contemporary и Translucent для пользовательской настройки интерфейса. Introduces Classic, Contemporary, and Translucent Skins for easy UI Customization.
к нему добавлены субтитры на языке, отличном от языка аудиодорожки. Watches a video with subtitles in a language other than the original audio language
В этом примере индивидуальная новость изменена: в нее добавлены прилагательные. In this example, the "one to one" story is edited to include adjectives.
Эти унаследованные изображения, которые добавлены для основного языка, будут немного обесцвечены. These inherited images will be displayed as grayed out, to indicate that they are associated with your app's primary language.
Обработка ошибок: обновлена, добавлены новые способы обработки ошибок с помощью SDK. Error Handling - Is updated, including new ways to handle errors using the SDK.
Они будут добавлены в видео, если функция доступна для вашего языка. If automatic captions are available, they'll automatically be published on the video.
Все данные будут добавлены в столбец A, а кавычки будут потеряны. All the data will be in column A and the quote marks will be gone.
Добавлены клубы — места в сети для совместной игры и общения людей. Introducing clubs, online meeting places for people to play and socialize.
Трафик от чужого контента, в который добавлены подсказки в рамках кампании Traffic from content owner campaign cards.
В службу EOP добавлены улучшенные методы обнаружения массовых рассылок электронной почты. EOP has enhanced detection methods for identifying bulk email messages.
Добавлены клубы — места в сети, где люди могут совместно играть и общаться. Introducing clubs, online meeting places for people to play and socialize.
Улучшена модель программирования публикаций; добавлены новые способы публикации, не требующие маркера доступа. Improved sharing programming model, and more ways to share without needing an access token.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !