Exemples d'utilisation de "добавочному номеру" en russe
Traductions:
tous124
extension124
Они могут принимать факсимильные сообщения, переданные при вызове по их добавочному номеру.
They can receive fax messages through calls placed to their extension number.
Например, вы можете разрешить абонентам вызывать пользователей в одной абонентской группе, по любому добавочному номеру или даже за пределами организации.
For example, whether you want to allow callers to make calls to users in a single dial plan, to any extension, or whether you’ll allow them to make calls outside your organization.
Данный параметр используется, чтобы разрешить пользователям функции голосового доступа к Outlook подключаться к добавочному номеру, указанному в поле для этого параметра.
Use this option to allow Outlook Voice Access users to connect to an extension number that you specify in the field for this option.
В средах телефонии или единой системы обмена сообщениями система меню автоматизированного или автоматического секретаря направляет вызывающую сторону по добавочному номеру к пользователю или подразделению без помощи дежурного или оператора.
In telephony or Unified Messaging environments, an automated attendant or auto attendant menu system transfers callers to the extension of a user or department without the intervention of a receptionist or an operator.
Обычная длина добавочного номера составляет 3–7 цифр.
The typical extension number is 3 to 7 digits long.
Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными.
An extension number or telephone number isn't required.
Для доступа к почтовому ящику введите добавочный номер.
To access your mailbox, please enter your extension.
Количество добавочных номеров или номеров телефонов не ограничено.
The number of extension numbers or telephone numbers entered is unlimited.
В абонентских группах добавочные номера должны иметь указанную длину.
In dial plans, extensions are required to have a specified length.
«Для доступа к почтовому ящику введите ваш добавочный номер»,
"To access your mailbox, enter your extension."
Параметр Разрешить вызовы на любые добавочные номера по умолчанию отключен.
The Allow calls to any extension setting is disabled by default.
Можно изменить или удалить существующий добавочный номер или номер телефона.
You can edit or remove an existing extension number or telephone number.
В большинстве случаев вводится добавочный номер или внешний телефонный номер.
In most cases, you'll enter an extension number or an external telephone number.
добавочный номер, уникально идентифицирующий пользовательский почтовый ящик в абонентской группе;
An extension number that uniquely identifies the user mailbox in the dial plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité