Exemples d'utilisation de "добавочный телефон" en russe

<>
Медицинскую помощь можно получить в клинике Объединенной медицинской службы, которая расположена на седьмом этаже здания F (добавочный телефон 22224, а в экстренных случаях- 22222). Medical attention is available from the clinic operated by the Joint Medical Services, located on the 7th floor of building F (extension 22224 and, for emergencies, extension 22222).
Я не уверен в имени, но добавочный 211. I'm not sure of the name, but the extension is 211.
Том забыл телефон Мэри. Tom forgot Mary's phone number.
Мой добавочный 20, надеюсь тебя услышать. I'm at extension 20 and I hope to hear from you.
Мой телефон не работает. My telephone doesn't work.
Он ест мой добавочный сыр и двойную пепперони? Is he eating my extra cheese and double pepperoni?
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Мой добавочный, как ты уже обратил внимание, набирается "анус" через "Я". My extension, as you have pointed out, spells "anus" with an "I".
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования. Researchers estimate that these additional benefits are worth even more than the added lifetime income from a college degree.
Ты знаешь, как в этот телефон добавить новые контакты? Do you know how to add new contacts to this phone?
Если пользователь найден в каталоге или в личных контактах, можно переадресовать вызовы на его основной номер или позвонить на добавочный. When they are searching for a user in the directory or personal contacts, after the user is located, they can transfer calls to a user or ring the user’s extension.
Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон. My father was about to leave when the phone rang.
b Для веществ, считающихся канцерогенными, приводимая норма соответствует такой их концентрации в питьевой воде, при которой добавочный риск ракового заболевания на протяжении жизни составит 10-5 (один дополнительный случай заболевания на 100 000 человек, потребляющих питьевую воду с нормативной концентрацией вещества в течение 70 лет). b For substances that are considered to be carcinogenic, the guideline value is the concentration in drinking-water associated with an excess lifetime cancer risk of 10-5 (one additional cancer per 100 000 of the population ingesting drinking-water containing the substance at the guideline value for 70 years).
Бэлл изобрел телефон. Bell invented the telephone.
В остальное время за срочной медицинской помощью следует обращаться к сотрудникам в дежурной части службы безопасности (комната F0E21, добавочный 3903). For emergency assistance at other times, please contact staff in the Security Duty Room (room F0E21, extension 3903).
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
У меня есть телефон в моей комнате. I have a telephone in my room.
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон. My father was about to leave when the telephone rang.
Телефон продолжал звонить. The phone kept ringing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !