Exemples d'utilisation de "добро" en russe

<>
И делать добро другому - хорошо. And it's good to treat other people well.
На странице Добро пожаловать в мастер установки надстройки создания отчетов о нежелательной почте нажмите кнопку Далее. On the Welcome to Microsoft Junk Email Reporting Add-in Setup page, click Next.
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Делать добро просто и нужно! It is easy and necessary to make good things!
В конце, добро всегда победит зло. In the end, good will always triumph over evil.
Доброго вечера, всем И добро пожаловать. Good evening, everyone, and welcome.
Делай добро тем, кто тебя ненавидит. Do good to those who hate you.
В своей безгрешности он всегда творил добро. And in his innocence, he went ahead to do good.
В этих историях, добро всегда побеждает зло. Adventures in which good triumphs over evil.
Добро побеждает зло добрые преуспевают, злые наказываются. Good conquering evil, the righteous prospering, the wicked suffering.
Доброе утро и добро пожаловать на веселую ферму. Good morning and welcome to jolly farm.
Вы хотите, чтобы нас всех взаперти за добро? You want to get us all locked up for good?
Моя мама говорила, что добро всегда побеждает зло. My mom said good will always triumph over evil in this world.
Война за добро и зло возобновилась в Сонной Лощине. The war between Good and Evil has resumed in Sleepy Hollow.
– Лишь благодаря знанию можно творить добро и избегать зла». “For the good cannot be brought forth, and evil cannot be avoided, except by knowledge.”
Кажется, новым популярным выражением в бизнесе стало "преуспевай, делая добро". KIEL - The new catchphrase in business seems to be "do well by doing good."
Добрый вечер и добро пожаловать на приём, посвящённый 200-летию Пауни. Good evening, and welcome to the Pawnee Bicentennial Gala.
Доброго вам всем вечера, дамы и господа, и добро пожаловать на нашу программу. Good, to some extent, evening, ladies and gentlemen, and welcome to tonight's programme.
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
На благо всего мира, давайте дадим шанс творить добро новой команде ВОЗ, подчиненной такому обязательству. For the sake of the world, let's give the new WHO team the chance to make good on this commitment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !