Exemples d'utilisation de "добровольце" en russe

<>
Traductions: tous660 volunteer660
Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце. All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Почему ты идёшь добровольцем, Старбак? Why did you volunteer, Starbuck?
В эти пункты требуются добровольцы. A clearing station that needs volunteers.
И всем этим занимаются добровольцы. And everything is managed by the volunteers.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. The other thing that was so striking was the sheer number of volunteers.
И давайте все поприветствуем наших добровольцев. And let's give these volunteers a nice round of applause.
Совету нужны два добровольца для помощи "Навуходоносору". The Council is caIling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar.
Чеченские добровольцы в Сирии и опасности интервенции Chechen Volunteers in Syria and the Dangers of Intervention
Добровольцам пройти на посадку в 37-й терминал. Volunteers now boarding at gate 37.
Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил. I pull a volunteer out of the audience, only it's actually a plant.
На абордаж отправлюсь я вместе с тремя бравыми добровольцами. The boarding party will be me accompanied by three brave volunteers.
Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 7 должностей (упразднение) United Nations Volunteers: decrease of 7 positions (abolishment)
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать? Unless there's anybody in the audience that would like to volunteer to stop eating?
Есть двадцать мужчин здесь, с пятьюдесятью добровольцами, проходящими эти ангары. There are twenty men here, with fifty volunteers going through these hangars.
выразила глубокую признательность Группе добровольцев за проделанную ею отличную работу. expressed its deep gratitude to the Group of Volunteers for its excellent work.
Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 1 временную должность (ликвидация) United Nations Volunteers: decrease of 1 position (abolishment)
Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 2 должности (ликвидация должностей) United Nations Volunteers: decrease of 2 positions (abolishment)
Майк искал добровольца, чтобы заменить его, и твой отец поднял руку. Mike asked for a volunteer to replace him, and your dad raised his hand.
И я не хочу глупостей от ваших медсестер, отравляющих добровольцам жизнь. And I don't want any silliness from your nurses, giving the volunteers a bad time.
За серверами следит разношерстная толпа добровольцев, все редактирование также осуществляется добровольцами. So the servers are managed by a rag-tag band of volunteers; all the editing is done by volunteers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !