Exemples d'utilisation de "добры" en russe

<>
Traductions: tous234 kind191 gracious4 soft3 autres traductions36
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
Наклоните ему голову, будьте добры. Angle his head, if you will.
Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего": Please meet "Tomorrow's Child."
Закройте это окно, будьте добры? Close that window, will you?
Будьте добры, оставьте одного караульного. Leave one guard, please.
А сейчас будьте так добры? Now, be sweet, will you?
Будьте добры, пожалуйста, покиньте машину. I'm gonna need you to get out of the car, please.
Все девки к тебе добры, Пол. All the girls are nice to you, Paulie.
Будьте добры, чизбургер и большую порцию картошки. Can I get some cheese burgers and one large sauerkraut, please.
Будьте добры чай со льдом и молоком. Ice milk tea, please.
Будьте добры, ответьте на вопрос, миссис Кобб. If you wouldn't mind answering the question, Mrs Cobb.
Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти. Please explain why it is that you can't come.
Будьте добры, я возьму отрез длиной в платье. I'll take a dress length please.
Будьте добры, могу я поговорить с Падре Эдмундо Посадас? Could i speak to Father Edmundo Posadas, please?
Будьте добры поставить нас в известность о Вашем решении. Please let us know of your decision.
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры! The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
И будьте так добры, дайте знать, если я вдруг ошибусь. And please let me know if I'm off base in any way.
А сейчас, будьте так добры, объясните нам, почему так врываетесь? Now, if you'll be so good as to explain your purpose for barging in here?
Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам. You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.
Будьте так добры, сверните на дорогу, ведущую на вершину горы. Oh, would you be so good as to take this road toward the top of the mountains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !