Exemples d'utilisation de "добры" en russe
Будьте добры, чизбургер и большую порцию картошки.
Can I get some cheese burgers and one large sauerkraut, please.
Будьте добры, ответьте на вопрос, миссис Кобб.
If you wouldn't mind answering the question, Mrs Cobb.
Будьте добры, могу я поговорить с Падре Эдмундо Посадас?
Could i speak to Father Edmundo Posadas, please?
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры!
The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
И будьте так добры, дайте знать, если я вдруг ошибусь.
And please let me know if I'm off base in any way.
А сейчас, будьте так добры, объясните нам, почему так врываетесь?
Now, if you'll be so good as to explain your purpose for barging in here?
Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам.
You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité