Exemples d'utilisation de "добываемого" en russe

<>
Итак, они были очень важны из-за масла, добываемого из их печени. So they were very important, and they were important for the oil out of their liver.
Например, женщины недостаточно представлены в сельских местных органах власти и государственных комитетах, особенно в комитетах, осуществляющих надзор за сбытом добываемого в Сент-Люсии сырья. For example, women are under-represented in rural local government and on Statutory Boards, particularly those overseeing the marketing of Saint Lucia's primary produce.
Группа встречалась также с золототорговцами в районе Кирумба, которые подтвердили выводы Группы, касающиеся торговли золотом в районе Касуго, и назвали имена основных перекупщиков, в том числе главного перекупщика добываемого в Касуго золота в городе Бутембо, который является членом упомянутого выше кооператива. The Group also met with gold traders in the Kirumba area who confirmed the Group's findings with regard to the trade in Kasugho and supplied it with the names of their main buyers, including the main buyer of Kasugho gold in Butembo, who is part of the above-mentioned cooperative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !