Sentence examples of "добьёшься успеха" in Russian
Разбитые мечты, разочарование, достижение главной цели, которая потом рушится, и осознание, что большего никогда не добьёшься.
Broken dreams, disappointment, achieving your greatest goal and having it all fall apart and knowing that you'll never climb any higher.
Мы сделаем так, что когда ты добьёшься этого результата, тебя за это наградят, иными словами, тебе очень хорошо заплатят.
We make sure that when you reach a career milestone like that, that you are rewarded for that achievement, in short, that you get paid very well.
Финч, грубостью и хамством ничего не добьёшься.
Um, Finch, rudeness and obscenity won't change anything.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert