Exemples d'utilisation de "доверие" en russe avec la traduction "trust"

<>
Укрепляем доверие по вопросам климата Building Climate Trust
Основные ценности - доверие и уважение Core values of trust and respect
Итак, как можно восстановить доверие? So, how do you restore trust?
Доверие в моем деле - главное. Trust is everything in my Iine of work.
Нет подарка ценнее, чем доверие. No gift is more precious than trust.
Не хочу обманывать доверие другого. I will not betray the trust of another.
Критически важно завоевать доверие общества. Earning the public’s trust is crucial.
Для этого требуется полное доверие. That implies a lot of trust.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. Trust is an essential condition to a free society.
Мы не можем предать доверие. We can't betray trust and abandon righteousness.
Вы предали доверие моей семьи. ~ You have betrayed the trust of my family.
Не хотите обмануть его доверие. You don't want to betray his trust.
Питер, он предал твое доверие. Peter, I know he betrayed your trust.
Попытаться построить доверие, выстроить отношения. Try to build up trust, build a relationship.
Вы пытаетесь завоевать мое доверие. You're trying to gain my trust.
Ди Ди, я предала твое доверие. Look, Dee Dee, I betrayed your trust.
Сперва, конечно, пришлось завоевать его доверие. First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust.
Я слишком часто обманывала доверие Лэйна. I betrayed Lane's trust too many times.
Я не могу обмануть её доверие. I couldn't betray her trust.
Как я мог обмануть доверие Партии? How could I betray the trust of the Party?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !