Exemples d'utilisation de "доверил" en russe

<>
Traductions: tous227 trust179 entrust40 autres traductions8
Я доверил свою задницу вашим рукам. I put my arse in your hands.
Да я тебе мопед не доверил бы. I wouldn't let you start a moped.
Макгинти доверил Граффу удар с 65 ярдов! McGinty's gonna let Gruff try this field goal from 65 yards out!
Я бы не доверил этому лодырю и швабру. I wouldn't give the bum a mop job.
Капитан Кули не доверил бы ему что-нибудь важное. Captain Cooly wouldn't give him anything big.
Я доверил кому-то другому Проверить, что мой самолёт был безопасен. I relied on some other group to determine whether my plane was safe to fly.
Мой брат доверил нам организацию турнира в честь назначения лорда Старка Королевской Десницей. My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King.
Он доверил Ананду Паньярачуну, бывшему премьер-министру Таиланда, недавно возглавившему совет по реформам ООН, отбор членов авторитетной национальной комиссии для мирных переговоров с сепаратистами южных регионов, а также руководство этой комиссией. He has appointed Anand Panyarachun, a former Thai prime minister who recently headed a United Nations reform panel, to select and direct a blue-ribbon national commission to seek reconciliation with the southern separatists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !