Exemples d'utilisation de "довольно известный" en russe

<>
Я написал эту поэму, после того как услышал по телевидению высказывание одной довольно известной актрисы одному очень известному журналисту, "В последнее время, я понастоящему вся в Интернете. I wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, "I'm really getting into the Internet lately.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер. A fairly famous illusion - it was first done with Margaret Thatcher.
В 1919 году, практически никому тогда не известный немецкий математик Теодор Калуца предложил довольно смелую и, в некотором роде, эксцентричную идею. In the year 1919, a virtually unknown German mathematician, named Theodor Kaluza suggested a very bold and, in some ways, a very bizarre idea.
Было довольно темно, когда я добрался туда. It was quite dark when I got there.
Он — известный художник. He's a famous artist.
В детстве он был довольно слабым. He was quite weak in his childhood.
Гартман Витвер — известный львовский скульптор. Hartman Witwer was a famous Lviv-based sculptor.
Видеоролики на YouTube довольно бессмысленны. YouTube videos are very meaningless.
Я известный актёр. I am a famous actor.
Довольно сложно выучить французский за 2—3 года. It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Лидер партии - известный учёный. The leader of the party is a famous scientist.
Это довольно трудный вопрос. That's a pretty hard question to answer.
Автор этой статьи — известный критик. The author of this article is a famous critic.
Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной. Tom found the book Mary had given him quite boring.
Мужчина, который сидит напротив — известный певец. The man sitting over there is a famous singer.
Она довольно хорошо говорит по-английски. She can speak English pretty well.
Отец моего друга — известный романист. My friend's father is a famous novelist.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Пикассо - известный художник. Picasso is a famous artist.
Сегодня довольно холодно. It is pretty cold today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !