Sentence examples of "договором о закупках" in Russian
Translations:
all154
procurement contract154
Тем не менее, для целей статьи 2 (g) Типового закона оно не считается договором о закупках.
Nonetheless, for the purposes of article 2 (g) of the Model Law, it is not treated as a procurement contract.
Впоследствии было решено, что пункт 4 является излишним, поскольку рамочное соглашение не является договором о закупках, и что этот пункт следует исключить.
It was subsequently agreed that paragraph (4) was unnecessary because the framework agreement was not a procurement contract, and should be deleted.
Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронных способом
Legal value of procurement contracts concluded electronically
Акцепт представлений и вступление в силу договора о закупках
Acceptance of submissions and entry into force of the procurement contract
Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках
Acceptance of tender and entry into force of procurement contract
процедура заключения договоров о закупках в соответствии с рамочным соглашением;
The procedure for the award of procurement contracts under the framework agreement;
Любой возможный договор о закупках обусловливается приглашением к участию в торгах.
Each potential procurement contract shall be the subject of an invitation to tender.
рамочные соглашения " модели 1 ", весьма схожие с традиционными договорами о закупках.
“Model 1” framework agreements, which are very similar to traditional procurement contracts.
Любой возможный договор о закупках обусловливается письменным приглашением к участию в торгах.
Each anticipated procurement contract shall be the subject of a written invitation to tender.
Каждый возможный договор о закупках обусловливается письменным приглашением к участию в торгах.
Each anticipated procurement contract shall be the subject of a written invitation to tender.
Закупающая организация незамедлительно публикует уведомление о решениях о заключении договоров о закупках.
The procuring entity shall promptly publish notice of procurement contract awards.
По каждому конкретному договору о закупках направляется приглашение к участию в торгах.
Each specific procurement contract shall be the subject to an invitation to tender.
вновь излагается процедура заключения договора о закупках по результатам приглашения к участию в торгах; и
Restate the procedure for the award of a procurement contract resulting from the invitation to tender; and
Рабочая группа рассмотрела возможность включения альтернативного метода принятия решения о заключении договора о закупках, например ротации.
The Working Group has considered the possibility of including an alternative method of awarding the procurement contract, such as rotation.
Она также не рассматривала тщательно вопрос об опубликовании информации, касающейся решений о заключении договоров о закупках.
Nor did it substantially consider the publication of information on procurement contract awards.
Кроме того, закупающая организация должна периодически публиковать уведомления обо всех договорах о закупках, заключенных согласно рамочному соглашению.
In addition, the procuring entity must publish periodic notices of all procurement contracts awarded under a framework agreement.
Закупающая организация также публикует таким же образом [ежеквартально] уведомления о всех договорах о закупках, заключенных согласно рамочному соглашению ".
The procuring entity shall also publish, in the same manner, [quarterly] notices of all procurement contracts issued under a framework agreement.”
Закупающая организация таким же способом публикует также [ежеквартальные] уведомления обо всех договорах о закупках, заключенных согласно рамочному соглашению.
The procuring entity shall also publish, in the same manner, [quarterly] notices of all procurement contracts issued under a framework agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert