Exemples d'utilisation de "догорание в секундах" en russe

<>
текущее время в секундах current time in seconds
Используйте этот параметр, когда проще указать разницу в секундах между началом и окончанием действия, чем настраивать end_time. It's useful when it's easier to provide a delta in seconds between when an action starts and ends than to set an end_time.
Время в секундах до повторного скрапинга этой страницы. Seconds until this page should be re-scraped.
Примечание: Чтобы задать время ожидания ответа сервера, введите значение в поле Время ожидания в секундах. По истечении заданного времени будет выводиться предложение повторить попытку либо переключиться в автономный режим. Note: To specify the amount of time to wait for a response from the server before you are notified to retry or work offline, type a number in the Seconds Until Server Connection Timeout box.
Срок жизни (TTL) измеряется либо в часах (1 час), либо в минутах (60 минут) или в секундах (3600 секунд). Это зависит от регистратора доменных имен. The unit used for TTL, either hours (1 hour), minutes (60 minutes), or seconds (3600 seconds), will vary depending on the registrar for your domain.
Отображение истекшего времени в секундах. Displays elapsed time in seconds.
В этом текстовом поле можно ввести время молчания в секундах, разрешенное системой для записи голосового сообщения, прежде чем звонок будет завершен. Use this text box to enter the number of seconds of silence that the system allows when a voice message is being recorded before the call is ended.
Введите предельный срок в секундах. Enter a time limit in seconds.
Однако параметр LdapRequestTimeLimit можно создать вручную после установки сервера Exchange, чтобы изменить максимальное время ожидания каждого отдельного запроса LDAP в очереди (указывается в секундах). However, the LdapRequestTimeLimit registry value can be manually created after the Exchange Server installation in order to change the maximum time in seconds that a single LDAP request waits in the queue.
LdapResultTimeout — это максимальное время в секундах, в течение которого потоки завершения LDAP для LDAP-подключений классификатора ожидают обработки. LdapResultTimeout is the maximum time in seconds that the LDAP completion threads, for categorizer’s LDAP connections, waits for processing.
t1 и t2- два момента времени (выраженные в секундах) в ходе удара, определяющие интервал между началом и концом периода регистрации данных, в течение которого HIC достигает максимального значения (t2- t1 ? 15 мс). t1 and t2 are the two time instants (expressed in seconds) during the impact, defining an interval between the beginning and the end of the recording period for which the value of HIC is a maximum (t2- t1 ≤ 15 ms)
T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах, T = time duration of the operating cycle expressed in seconds,
Возвращает текущий момент времени в видео (в секундах). Returns current video time position in seconds.
Метка времени заказа (в секундах). Timestamp of the order, in seconds.
4. В первых трех секундах видео не должно быть карточек титров. 4. Don't include title cards within a video's first three seconds.
Продолжительность просмотра Холста: среднее время просмотра Холста Facebook (в секундах). Canvas View Duration: The average total time, in seconds, that people spent viewing a Facebook Canvas.
Бренд или продукт должны появляться на первых же секундах видео. Make sure your brand or product appears early in the video, such as the first few seconds.
Возвращает продолжительность видео (в секундах). Returns the video duration in seconds.
Поиск видео по длительности (в секундах). Search for videos according to their length in seconds.
5. В первых трех секундах видео не должно быть наложений графики, логотипов и водяных знаков. 5. Don't include graphical overlays, logos or watermarks within a video's first three seconds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !