Exemples d'utilisation de "додж дакота" en russe

<>
10 дней назад Джозеф Перл, 33-летний лесоруб, был найден рядом с Рапид-Сити, Южная Дакота. 10 days ago, Joseph Purl, a 33-year-old logger, was found just outside Rapid City, South Dakota.
4 июня стал днем Восточного Додж Сити. June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
Послушайте, я уверена, что Дакота забрала одну из джазовок Маккензи. Look, I'm pretty sure that Dakota took one of Mackenzie's jazz shoes.
Спек, это Додж. Speck, this is Dodge.
Дакота хмыкает, когда Эдвард говорит, что не боится. And there's Dakota snickering at the idea that Edward would not be afraid.
Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус". The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors.
Из Бельведера, Южная Дакота. From Belvedere, South Dakota.
Додж вчера говорил, что они с другом Роджером во что-то там переодевались и строили друг другу рожи. Yesterday, Dodge said him and his friend, Roger, played dress-up and made funny faces at each other.
Получается, мать серьезно занималась танцами, как и ее дочь, Дакота. So the mother was a serious dancer, just like her daughter, Dakota.
Нет, похоже, на "Додж Дарте" сидит зяблик. No, it looks like a finch on a Dodge Dart.
Но я не хочу всю жизнь прожить в Беар Крик, Южная Дакота. But I don't want to live my whole life in Bear Creek, South Dakota.
Парковщик видел черный Додж Чарджер Бобби С. A parking attendant saw Bobby S's black Charger.
Это Рапид Сити, штат Южная Дакота. This is Rapid City, South Dakota.
Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? Dodge, could you get on the bow light?
Дело Леонарда Пелтиера, активиста Организации коренных американцев, который был осужден в 1975 году после инцидента, связанного с перестрелкой, в деревне Вундед Ни (Южная Дакота), неоднократно доводилось до сведения Специального докладчика. The case of Leonard Peltier, a Native American Indian activist who was convicted in 1975 following a shooting incident at Wounded Knee (South Dakota), has been repeatedly brought to the attention of the Special Rapporteur.
Г-н Ник Райли (Служба геодезии и картографии Великобритании) выступит с сообщением по темам " Транспортировка и хранение водорода " и " Экономические аспекты производства синтетического природного газа из лигнита: опыт предприятий штата Северная Дакота ". Mr. Nick Riley (British Geological Survey) will make a presentation on the “Transport and storage of hydrogen” and “Economics of synthetic natural gas manufacture from lignite- a North Dakota experience”.
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международной коммерческой согласительной процедуре (2002 год) (законодательство, разработанное под влиянием Типового закона и принципов, на которых он основывается, принято в Соединенных Штатах Америки штатами Вермонт, Айдахо, Южная Дакота и Юта, а также округом Колумбия). UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation (2002) (legislation influenced by the Model Law and the principles on which it is based has been enacted in the United States of America by the States of Idaho, South Dakota, Utah and Vermont, as well as by the District of Columbia).
Внутренняя Монголия – это холодное и засушливое место, практически лишенное деревьев – своего рода китайская Северная Дакота. Inner Mongolia is cold and dry and nearly treeless — the North Dakota of China.
Но некоторые китайцы, тем не менее, едут туда, поскольку Внутренняя Монголия, как и Северная Дакота, представляет собой регион, где расположены мощные электростанции и где есть рабочие места. Yet some are doing just that, because Inner Mongolia, like North Dakota, is a rising energy powerhouse, and jobs are plentiful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !