Exemples d'utilisation de "дожил" en russe

<>
Traductions: tous36 live31 autres traductions5
Он всё-таки дожил до взрослого возраста. He actually made it to adulthood.
Северокорейский режим является пережитком Холодной войны, динозавром сталинизма, который дожил до наших дней. The North Korean regime is a remnant of the Cold War – a Stalinist dinosaur that has survived to the present day, whereas South Korea has rapidly become an economic and technological power in the region.
Я был коммивояжером, постоянно в дороге, и дожил до пенсии ничего не добившись, не имея даже дома. I was a travelling salesman, always on the road, and I reached retirement with nothing to show for it, not even a home.
И, если он дожил в таком состоянии до 80, то статистически у него очень хорошие шансы дожить и до 100. And if he's made it to 80, statistically, he's got a good shot of making it to 100.
К сожалению, не все смогли добраться домой и я прошу вас также думать о тех, кто не дожил до этого дня. Sadly, not everyone was able to make the journey back and I would ask that we think also of our loved ones who died on this day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !