Exemples d'utilisation de "дозатор для воды" en russe

<>
В Южной Африке программа "Работа для воды", поддерживаемая правительством, и предоставившая рабочие места более 30000 человек, включая женщин, молодых людей и инвалидов, также рассматривает кризис как новую возможность. In South Africa, the government-backedWorking for Water initiative - which employs more than 30,000 people, including women, youth, and the disabled - also sees opportunity in crisis.
Основная дилемма атомной энергетики в условиях дефицита пресной воды, испытываемого в мире, заключается в том, что она является "пожирателем воды" и при этом уязвима для воды. The central dilemma of nuclear power in an increasingly water-stressed world is that it is a water guzzler, yet vulnerable to water.
Естественные системы также предоставляют естественные способы очищения для воды и воздуха, поставляют опылителей для сельского хозяйства, влияют на климатические условия, перерабатывают и возвращают в оборот элементы, от которых зависят наши системы жизненной поддержки. Natural systems also provide natural purification systems for air and water, supply pollinators for agriculture, mediate our climate, and recycle the elements upon which our life-support systems depend.
таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов. water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
И, конечно, повсюду существуют более приземленные, но важные сферы применения искусственного интеллекта, от управления электроникой и освещением в наших домах, до "умных сетей" для воды и электричества, помогающих отслеживать те или иные системы, чтобы снизить потери. And, of course, there are more mundane but crucial uses of artificial intelligence everywhere, from managing the electronics and lighting in our homes to populating "smart grids" for water and electricity, helping monitor these and other systems to reduce waste.
С такими бутылками нет нужды использовать пластиковые бутылки для воды, которые вредят окружающей среде. With these bottles, we eliminate the need for plastic water bottles, which are the scourge of the environment.
Большой резервуар для воды и сток. A big reservoir for water and the overflow.
Он весь из разговоров и охладителей для воды. He's all talk and water coolers.
В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды. Last time they hid the spectacles in the water pitcher.
Здесь будут голубые кораллы, источник питания, воздушный фильтр, кондиционер для воды, и водоросли, и несколько ламп подсветки. We got your blue coral here, a power supply, air filter, water conditioner, a couple of plants and some incandescent bulbs.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды. Built-in grinder, integrated water filter.
Я искала стакан для воды, потому что перепила. I was looking for a glass for water 'cause I'm hung over.
Меня отвлек бурундук, танцующий чечетку на кулере для воды. I was distracted by the tap-dancing chipmunks on his water cooler.
Видела наш автомат для воды? Have you seen the bailer?
Он был похож на покрытый мехом нагреватель для воды. He was like a fur-covered water heater.
У меня тут солнечная энергия, генераторы, фильтры для воды и воздуха. I got solar power, generators, water filters, air filters.
Высылаю 15 долларов в месяц, и это ей месячный паёк с высоким содержанием белка, а в её деревне будет колонка для воды. $15 a month from yours truly gets her a monthly supply of high-protein lunches, and her village gets a water pump.
Может лучше начать с буйволом для воды? Maybe you start off with the water buffalo?
Твой нагреватель для воды электрический или газовый? Is your water heater electric or gas?
В ресторане фастфуда я попросил стакан для воды и налил в него лимонад. At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !