Sentence examples of "документальным фильмом" in Russian
Translations:
all108
documentary108
Я провел большую часть последнего года, работая над документальным фильмом о моём собственном счастье, пытаясь понять, смогу ли я натренировать свой ум особенным образом, так же, как я могу натренировать своё тело, чтобы получить улучшенное ощущение общего благосостояния.
I spent the best part of last year working on a documentary about my own happiness - trying to see if I can actually train my mind in a particular way, like I can train my body, so I can end up with an improved feeling of overall well-being.
Г-жа Фекси (компания " Пари темпо продюксьон ") говорит, что в ходе ее работы в последние годы над документальным фильмом " Западная Сахара: последняя колония в Африке " ей довелось много общаться с семьями беженцев из Сахары, пытавшимися и в трудных условиях не уронить свое достоинство.
Ms. Fecci (Paris Tempo Productions) said that her work in recent years on the documentary film entitled “Western Sahara, Africa's Lost Colony”, had brought her into close contact with Saharan refugee families struggling to maintain their dignity in difficult conditions.
Это полнометражный документальный фильм о сознании.
It's a feature-length documentary on consciousness.
Ближе к концу написания книги вышел документальный фильм.
And toward the end of writing that book there was a documentary that came out.
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Actually, that's a documentary that's available online;
Он хотел снять документальный фильм по заказу своего редактора.
He wanted to do a documentary on what his editors wanted.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
Это из документального фильма "Сексуальные практики и регулирование численности увулитов".
And this is from a documentary called "Sexual Practices and Populations Control Among the Uvulites."
Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм.
We filmed that process and aired a documentary.
Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана"
I want you to watch a short video from my latest documentary film, "Children of the Taliban."
Это видео, которое выиграло награду, как самый лучший документальный фильм года.
And this is a video that has actually won an award as the best documentary of the year.
Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
Gates might even be planning a television documentary on racial profiling.
Беда в том, что этот сценарий – лишь вымысел, а не документальный фильм.
The trouble is that the script is fiction, not documentary.
Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
You're watching snippets from "Sputnik," my fifth documentary feature, which is just about completed.
"Я купил новую машину, и купил дом своей маме", и купил документальный фильм.
"I went and bought a new car, I bought my mom a house," and we went and bought a documentary.
Я просто притворяюсь, что смотрю супер скучный документальный фильм, вроде брачных игр сурикатов.
I just pretend like I'm watching a super boring documentary about, like, the mating rituals of meerkats.
Абед, будучи верным себе, решил поступить странно и снять документальный фильм вместо того, чтобы помогать.
Abed, true to form, has decided to do the weird thing and film a documentary instead of helping.
В Феврале 2012 года, война в Ливии закончилась, и я заканчиваю свой документальный фильм о конфликте.
By February 2012, the war in Libya is over, and I am wrapping up my documentary film about the conflict.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert