Exemples d'utilisation de "докучай" en russe

<>
Traductions: tous51 bother50 importune1
Пожалуйста, не докучай своими поисками Please don't bother trying to find her
Детка, не докучай брату, хорошо? Don't bother your brother too much, okay?
Думай что хочешь, но не докучай мне и моей дочери Think what you want, but it does not bother me and my daughter
Этот джентельмен вам не докучает? Is this gentleman bothering you?
Я не даю подобных обещаний и прошу мне впредь не докучать такими вопросами. I will make no promise of the kind, and I beg you not to importune me any further on the subject.
Этот мужчина докучает вам, Мисс? This guy bothering you, miss?
Извините, этот парень докучает вам? Excuse me, is this guy bothering you?
Мы не хотели докучать вам. We didn 'wanna bother you.
Извините, не хотел вам докучать. I'm sorry, I didn't mean to bother you.
Я не пытался докучать барышне. I wasn't bothering the mademoiselle.
Не буду вам больше докучать. Well, I will not bother you anymore.
Джерри, хватит докучать Малышу Себастьяну. Jerry, stop bothering Li 'l Sebastian.
Они нам не очень докучают. They don't bother us muc.
Нет, меня докучают большие ребята. No, it's the big boys that bother me.
Популярны, потому что никому не докучаете. You're popular because you don't bother anyone.
Зато и не докучал ей никогда. He never bothered much with her, anyway.
Я не буду докучать тебе, обещаю. I won't bother you, I promise.
Какое вы имеете право мне докучать? What right do you have to bother me?
И сама не люблю другим докучать. I don't like to bother about others, either.
Давай не будем докучать милой даме. Let's not bother the nice lady.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !