Sentence examples of "долговременная память" in Russian

<>
Долговременная торговля Long-term trading
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Тем не менее, в каждом случае правильная долговременная политика почти наверняка указывает в противоположном направлении. Yet in each case the right long-term policy almost certainly points to the opposite course.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Затем нам потребуется долговременная структура стимулов, чтобы разработать технологии будущего. We will then require a long-term framework of incentives to develop the technologies of the future.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Долговременная жизнеспособность Афганистана зависит от развития транспорта, коммуникаций и других сетей, чтобы лучше интегрировать страну в региональную экономику. Afghanistan's long-term economic viability depends on the development of improved transportation, communication, and other networks to better integrate the country into the regional economy.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения. A long-term blockade of a strong EU will necessarily change this viewpoint.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
Между прочим, эта же долговременная уверенность привела к быстрому росту рождаемости после войны. Indeed, the same long-term confidence triggered the post-war "baby boom."
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика. Last but not least, we need food policies for the long term.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
Следовательно, единственная жизнеспособная долговременная стратегия, которую нужно принять, заключается в том, чтобы прекратить попытки изолировать Иран и вместо этого подтолкнуть иранцев больше участвовать в жизни современной Азии. Indeed, the only viable long-term strategy to adopt, therefore, is to stop trying to isolate Iran and instead nudge Iranians into engaging more with modern Asia.
Давай сфотографируемся на память. Let's take a picture for memory's sake.
По крайней мере с 1900 года существовала выраженная долговременная связь между ценами на акции и безработицей в США и Англии, а в течение более позднего периода и во Франции тоже. Since 1900 at least, there has been a pronounced long-term relationship between share prices and employment in the US and the UK, and over a somewhat later period in France, too.
У тебя хорошая память. You have a good memory.
Но даже если мировая экономика твёрдо встала на путь выздоровления, долговременная тенденция нарушилась значительно и навсегда. But even if the world economy is on course to a firm recovery, the long-term trend has been severely and permanently disrupted.
Какая память! What a memory!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.