Exemples d'utilisation de "долгосрочной" en russe avec la traduction "long"

<>
Так много в долгосрочной перспективе. So much for the long term.
Текущие сроки платежей по долгосрочной задолженности Current maturities on long term debt
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой. One Europe with food policies for the long-term.
Но это надо делать на долгосрочной основе. But it needs to be done long-term.
Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе. But improvisation is simply unsustainable in the long run.
«Долгосрочной целью является разрушение демократии, — говорит Уоттс. “The long-run objective is to have democracy break down,” Watts says.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным. The long-run damage could be devastating.
Это является основной проблемой Китая в долгосрочной перспективе. That is certainly the challenge for China in the long run.
В долгосрочной перспективе такой подход поможет восстановить доверие. Over the long term, such an approach will rebuild credibility.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. We also must plan to change for the long term.
Наоборот, в долгосрочной перспективе такая политика всем вредна. On the contrary, that would leave everyone worse off in the long run.
Также повысилась защищенность сторон в условиях долгосрочной аренды. And they have increased the security with long-term land leases.
Вот что это может означать в долгосрочной перспективе: Here's what this could mean in the long run.
И это чутье может быть поддержано мудрой долгосрочной политикой. But these instincts can be bolstered by wise long-term policies.
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов. In the long run, these differences outweigh women’s commonalities.
Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность. But in the long-term, both feeling and reality are important.
При этом в долгосрочной перспективе ситуация становится еще интереснее. It’s in the long-term, however, that things get a lot more interesting.
Какой стратегии получения прибыли — краткосрочной или долгосрочной — придерживается компания? Does the company have a short-range or long-range outlook in regard to profits?
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. The most promising technology in the long term is solar power.
Касл, мы заперты в багажнике машины на долгосрочной парковке. Castle, we are locked in the trunk of a car in long-term parking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !