Exemples d'utilisation de "долинам" en russe

<>
Одним из новых методов, использованных НОА, было привлечение ханьцев, этнических фермеров-овцеводов, в долины на границе ЛФК и предоставление им защиты для распространения по долинам в процессе вытеснения индийских владельцев стад с их традиционных пастбищ. One of the novel methods that the PLA has employed is to bring ethnic Han pastoralists to the valleys along the LAC and give them cover to range across it, in the process driving Indian herdsmen from their traditional pasturelands.
Бродить по холмам и долинам. Hill and vale to wander.
Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира. He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire.
Что касается того, насколько эффективным могло бы быть ограждение, проходящее по этому маршруту, то Специальный докладчик ничего не говорит о том, как произвольно установленная временная линия перемирия, которой никогда не отводилась роль границы или оборонительного рубежа и которая проходит с каждой стороны по деревням, долинам и взгорьям, может оказаться эффективным маршрутом для установки Израилем временного ограждения безопасности. As to whether a fence along this route could be effective, the Special Rapporteur gives no indication as to how an arbitrary and temporary armistice line, never intended either as a border or a defensive boundary, which runs though villages and valleys with high ground on either side, could prove an effective line for Israel's temporary security fence.
Силиконовая долина или гора спроса? Silicon Valley or Demand Mountain?
Ваше владение Долиной начинается сейчас! Your dominion over the Vale begins now!
Участники будут размещены в гостиничном комплексе " Плесник- Логарская долина " (факс: + + 386-1-425 83 13, электронная почта: hotel.plesnik @ siol.net). Participants will be accommodated at the Hotel Plesnik- Logarska dolina (Fax: + + 386-1-425 83 13, E-mail: hotel.plesnik @ siol.net).
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Значит мы направляемся в Долину. We're going to the Vale.
Это сделали в Силиконовой Долине. Silicon Valley did.
Я покончил с этой долиной слез. I am through with this vale of tears.
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Теперь здесь только один лорд Долины. There's only one Lord of the Vale.
В долине фараонов разыгралась трагедия. Tragedy strikes in the Valley of the Kings.
Сир Вардис Иган, рыцарь из Долины. Ser Vardis Egan, knight of the Vale.
Сделал состояние в Силиконовой долине. Made a fortune in Silicon Valley.
Вы знаете сира Хью из Долины? Do you know Ser Hugh of the Vale?
Проблема Шпионажа в Силиконовой Долине Silicon Valley’s Spy Problem
Думаю, пришло время новых лордов Долины. I believe it is time for new Lords of the Vale.
Грозовые тучи нависли над долиной. The storm-clouds brooded over the valley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !