Exemples d'utilisation de "доллара сша" en russe avec la traduction "us dollar"

<>
Возьмем, например, падение доллара США относительно евро. Take the case of the US dollar, whose value against the Euro is now plummeting.
слабость доллара США, которая уменьшает конкурентоспособность американских торговых партнеров; the US dollar's weakness, which reduces American trading partners' competitiveness;
В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап. In the past six months, the current round of the US dollar cycle entered stage three.
Переосмысление роли доллара США в международной валютной системе тому пример. Rethinking the role of the US dollar in the international monetary system is a case in point.
• Коррекция доллара США 2013 закончилась на 50%-м ретрейсменте Фибоначчи • The 2013 US DOLLAR correction ended at the 50% Fibonacci retracement showing confluence
Конец года для доллара США и перспектива торговли в 2014. A Year-End Look at the US Dollar and a Trading Outlook for 2014
Авторитет ФРС является фундаментом господства доллара США в международных финансах. The Fed’s credibility is what underpins the US dollar’s dominance in international finance.
Третий фактор - порочный круг цен на нефть и стоимости доллара США. The third factor is the vicious circle of oil prices and the value of the US dollar.
Фунт достиг максимального уровня против доллара США с конца прошлого года. The pound has hit its highest level against the US dollar since the end of last year.
Со временем эти договоры подорвут роль доллара США в качестве ведущей мировой резервной валюты. Over time, these arrangements will erode the US dollar’s role as the world’s leading reserve currency.
Китай, подвергая сомнению необходимость зависимости мировой экономики от доллара США, предложил создание глобальной валюты. China, questioning the wisdom of putting the fate of the world economy in the US dollar, has proposed the creation of a global currency.
Использование доллара США в качестве резервной валюты - главная причина текущего глобального финансового кризиса - исчерпывает себя. And the US dollar reserve-currency system - the backbone of the current global financial system - is fraying.
По результатам эмпирических исследований, общее воздействие слабого доллара США на торговый баланс близко к нулю. Empirical studies estimate that the overall impact of a weaker US dollar on the trade balance is close to zero.
Аргентинское песо, основной виновник проблем региона, упал в этом году на 19% против доллара США. The Argentine peso, the region’s main culprit, has plummeted by 19% this year against the US dollar.
Такая реформа должна предусматривать переоценку слишком большой роли доллара США в формировании международной денежной системы. Such reform must include a reconsideration of the US dollar’s outsize role in shaping the international monetary system.
После изначального резкого роста доллара США трейдеры теперь воспринимают данный отчет как негативный для USD. After an initial spike in the US dollar, traders are now looking at this report as a negative for the greenback.
Значительное повышение процентных ставок привело бы к повышению курса доллара США и обесцениванию валют развивающихся экономик. A large interest-rate hike would translate into US dollar appreciation, and depreciation of developing-economy currencies.
Золото улучшило свои достижения сегодня, в который раз игнорируя силу доллара США и европейских фондовых рынков. Gold has extended its gains today, once again ignoring the strength in US dollar and European equity markets.
В классической бескомпромиссной борьбе рубль достиг рекордных минимумов против доллара США и евро после решения ЦБР. In a classic game of chicken, the ruble has hit new all-time lows against the US dollar and euro in the wake of the CBR’s decision.
С учетом текущего курса доллара США, ОПРС фактически упала больше, чем на 2% в 2008 году. In current US dollars, ODA actually fell by more than 2% in 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !