Exemples d'utilisation de "доллару" en russe
GBP: растет против евро, но не сопротивляется сильному доллару.
GBP: strong versus the weak euro, but not putting up much of a fight against the strong USD.
Европейцы должны благодарить за это привязку китайской валюты к доллару.
Europeans should thank the Chinese currency peg for the part it is playing in this.
Я считаю, что доллару еще предстоит многое, чтобы пойти дальше.
It has much much further to go, in my view.
Денежно-кредитная политика расхождения, в отличии от экономики, придает Доллару силы.
Monetary policy divergence, not economics, powering USD higher
Считается, что привязка китайской валюты к доллару негативно отражается на экспорте из Европы.
The big downside of the currency peg for Europe is supposed to be exports.
FX: валюты G10 выглядят растянутыми вниз по отношению к доллару США, и возможен откат.
FX: some G10 currencies look stretched to the downside vs. the USD and could be due a pull-back.
После достижения максимума в мае прошлого года курс евро к доллару понизился приблизительно на 6%.
The EUR is down by roughly 6% against the USD since last May's peak for EURUSD.
А поскольку США были господствующей военной державой, они могли обеспечить доллару ещё и геополитическую безопасность.
And because the US was the dominant military power, it could ensure geopolitical security, too.
Скорее наоборот, они должны смотреть на привязку китайской валюты к доллару как на ценный подарок.
On the contrary, they should view the currency peg as a valuable gift.
В результате привязки национальной валюты к американскому доллару ставки процента Аргентины определялись главным образом в США.
As a result of the currency peg, Argentina's interest rates were largely determined in the US.
Если CPM равна 1 доллару, вы будете платить 1 доллар за каждую тысячу показов своей рекламы.
If your CPM is $1, you'll be charged $1 for every 1,000 impressions on your ad.
Швейцарский франк взлетел примерно на 30% по отношению к евро и доллару США за считанные минуты.
The Swiss franc soared approximately 30% against EUR and USD, an extraordinary move in the currency markets.
Сильное снижение курса евро к доллару спровоцировало укрепление рубля к европейской валюте (на 1 руб., 72,09).
A sharp fall in the euro exchange rate vs. the USD caused the ruble to tick higher against the European currency (+RUB 1 to RUB 72.09).
К закрытию Европейский сессии на прошлой неделе евро упал более чем на 3% по отношению к доллару США.
As we approached the European close last week, the EUR had fallen more than 3% versus the USD.
JPY, тем не менее повышается по отношению к доллару США на фоне падения высокодоходных корпоративных облигаций в Нью-Йорке.
JPY is nevertheless getting a leg up against USD as corporate high-yield bonds crash in New York.
Мы переходим с улицы с односторонним движением, где все измеряется по отношению к доллару США, к улице с двусторонним движением.
We are moving from a one-way street on the USD’s relationship with RORO to one characterized by two-way flow.
После того как Центробанк дважды увеличил размеры процентной ставки, курс рубля по отношению к доллару стремительно упал с 40 до 71.
Following two quick interest rate hikes, the ruble seemed to go from 40 to 71 over night.
Упорство ФРС вынудило отодвигать точку окончания все дальше и дальше, и в настоящее время рынок все еще ждет конца тренда по доллару.
The persistence of Fed pushed the end point further and further out and to date, the market is still searching for an end.
После слабого отчета по труду в пятницу, сильного Индекса LMCI вероятно, не будет достаточно, чтобы полностью убрать краткосрочный негативный настрой по отношению к доллару.
Following the weak labor report on Friday, a strong LMCI index will probably not be enough to reverse the short-term negative sentiment towards USD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité