Exemples d'utilisation de "доля голосов" en russe

<>
Traductions: tous10 share of the vote5 autres traductions5
В мае их совокупная доля голосов составит от 65% до 70%. In May, their combined share will be about 65% to 70%.
Доля голосов за коммунистов упала до всего лишь 12,7% - с 24% в 1999-ом. Indeed, the Communist vote collapsed to a mere 12.7%, down from 24% in 1999.
Таким образом, нашей главной задачей стало создание ситуации, при которой качество кандидата осталось бы неизменным, а доля голосов менялась бы. Therefore, our main challenge was creating a situation in which the quality of the candidate could remain constant, but the vote share could move.
Аналитики прогнозировали, что большая доля голосов в регионе перейдет к Конгрессу за прогрессивные изменения (КПИ) во главе с Мухаммаду Бухари, северным мусульманином из штата Катсина. Analysts predicted that a large share of the region's votes would go to the Congress for Progressive Change (CPC), led by Muhammadu Buhari, a northern Muslim from the state of Katsina.
Несмотря на то, что ее доля голосов избирателей упала чуть ниже 5%-ного порога, необходимого для входа в Бундестаг, партия проявляет себя на удивление хорошо. Though its share of the popular vote fell just below the 5% threshold required to enter the Bundestag, the party performed surprisingly well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !