Exemples d'utilisation de "доля правды" en russe

<>
Обычно в том, что они говорят, есть доля правды. Usually there is an element of truth in what they say.
Я подумал, что в его истории есть доля правды. I thought his story had a ring of truth to it.
В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды. All these explanations probably contain an element of truth.
В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны. There is an element of truth in this, but it is one-sided.
В каждой шутке есть доля правды. Many a true word is spoken in jest.
В этом есть доля правды. There is some truth to this.
Несомненно, в этом есть доля правды. Undoubtedly, some truth exists here.
В этом утверждении есть доля правды. There is a core of truth in this assertion.
В этом представлении есть доля правды. This view has some truth.
В ее словах есть доля правды. There’s some truth to that statement.
В этих рассуждения есть доля правды. There is some truth to these arguments.
Ведь в этом тоже есть доля правды? I mean, is that also a grain of truth?
Возможно, но в этом есть и доля правды. Perhaps, but there is some truth in this.
Есть доля правды в обоих объяснениях регрессу Восточной Европы. There is some truth in both explanations of Eastern Europe's backsliding.
Как выясняется, есть доля правды в обеих точках зрения. As it turns out, there is some truth in both perspectives.
В подобной критике есть доля правды, но, в целом, она преувеличена. This critique has some truth in it, but is overblown.
Кажется, есть доля правды в словах Джона Донна: "Человек - не остров". There seems to be some truth in John Donne's "No man is an island."
Опять же, в этом аргументе есть доля правды: структурные реформы нужны везде. Again, there is some truth to this argument: structural reforms are needed everywhere.
И, по совести говоря, у каждой из сторон есть своя доля правды. And, in all fairness, each side has its grains of truth.
Как и во всех карикатурах, в этом европейском представлении есть доля правды. Like all caricatures, this European view has had some truth to it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !