Exemples d'utilisation de "домашний номер" en russe
Это значение указывает, следует ли синхронизировать домашний номер телефона контакта с контактами из встроенного приложения.
This value specifies if the contact's home phone number should be synchronized to native contacts.
Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
And I think he might be leaving me a message at home as we speak.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать домашний номер факса контакта с контактами из встроенного приложения.
This value specifies if the contact's home fax number should be synchronized to native contacts.
Это на самом деле здорово: вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь, и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит, потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке.
So that's really cool - you can take it to London or Siberia, and your next door neighbor can dial your home number and your phone will ring, because it's got everything in the box.
Не указывайте свой адрес электронной почты, домашний адрес и номер телефона в разделе Общие сведения в профиле.
Don't put your email address, home address, or phone number in your profile's Summary.
По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона.
The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number.
Личные данные: имя, фамилия, дата рождения:, домашний адрес, контактные данные (номер телефона и адрес электронной почты).
Personal details such as your name, date of birth, home address and contact details (telephone number and email address).
Она стала названивать на мой домашний телефон каждый день, мое терпение лопнуло, и я сменил номер.
She called me back on my home phone a few too many times, and my radar was up, and I changed the number.
Имя МакКлейна, номер значка, трудовая книжка, общая статистика, и домашний адрес его семьи прямо здесь, в Лос-Анджелесе.
McClane's name, badge number, employment record, vital statistics, and his family's home address right here in LA.
Агентство по недвижимости Connells сообщило, что свинья на фотографии - домашний любимец владельца дома.
Estate agents Connells said the pig in the photo was the home owner's pet.
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité