Exemples d'utilisation de "домене" en russe avec la traduction "domain"
Объект получателя находится в указанном домене или подразделении.
The recipient object resides in the specified domain or OU.
Лишняя точка в домене SMTP в политике получателей
An extra period appears in an SMTP domain in a recipient policy
правило применяется к получателям в домене contoso.com.
The rule applies to recipients in the contoso.com domain.
Внутренний пользователь отправляет сообщение получателю в удаленном домене.
An internal user sends a message to a recipient in a remote domain.
Подождите, пока изменения не будут распространены во всем домене.
Wait for the changes to propagate throughout the domain.
Разрешить или запретить автоматические ответы отправителям в удаленном домене.
Allow or prevent automatic replies to senders on the remote domain.
Очередь содержит сообщения для доставки получателям в домене SMTP.
The queue holds messages for delivery to recipients in an SMTP domain.
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене.
Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.
Администраторы могут разрешить отправку уведомлений организаторам собрания в удаленном домене.
Admins can enable them to be sent to meeting organizers on the remote domain.
Для распространения информации DKIM о домене по сети требуется время.
This allows time for the DKIM information about the domain to be spread throughout the network.
Издатели могут регистрировать корневые домены, субдомены и пути в домене.
Publishers can register root domains, subdomains and individual paths within a domain.
Некоторых получателей в домене внутренней ретрансляции нет в организации Exchange.
Some of the recipients in the internal relay domain don't exist in the Exchange organization.
Настроить соответствующие поддомены в домене с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to set up match subdomains on a domain
Все получатели в заслуживающем доверия домене существуют в организации Exchange.
All recipients in the authoritative domain exist in the Exchange organization.
Все получатели с адресами электронной почты в домене Contoso.com.
All recipients with e-mail addresses in the Contoso.com domain.
Компрометация группового сертификата влияет на все узлы в указанном домене.
If the wildcard certificate is compromised, it affects every host in the specified domain.
Второй пример возвращает сообщения, отправленные получателям на домене contoso.com.
The second example returns messages sent to any recipient in the contoso.com domain.
Всегда: используйте это значение, если в удаленном домене применяется Exchange.
Always: Use this value if the remote domain uses Exchange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité