Exemples d'utilisation de "доменными именами" en russe
При этом появляется следующая ошибка: "Возможен конфликт нескольких сайтов с одинаковыми доменными именами".
You might run into the following error if one domain name you’re using is the same as another name: "The site you are trying to reach may be conflicting with a new domain name."
Получите и импортируйте SSL-сертификат с полными доменными именами сервера Office Online Server.
Obtain and import an SSL certificate with the fully qualified domain name(s) (FQDN) of the Office Online Server server.
Управление доменными именами, например contoso.com, осуществляется с помощью всемирной системы регистраторов доменных имен (например, GoDaddy, HostGator или Moniker) и баз данных, называемых Службой доменных имен (DNS).
Domain names, like contoso.com, are managed by using a worldwide system of domain registrars (for example, GoDaddy, HostGator, or Moniker) and databases called the Domain Name System (DNS).
Дополнительные сведения о политике поддержки корпорации Майкрософт для однокомпонентных доменных имен см. в статье 2269838 базы знаний Майкрософт Совместимость продуктов Microsoft Exchange с однокомпонентными доменными именами, несвязанными и несмежными пространствами имен.
For more information about the Microsoft support policy for single-label domain names, see Microsoft Knowledge Base article 2269838, Microsoft Exchange compatibility with Single Label Domains, Disjointed Namespaces, and Discontiguous Namespaces.
Кроме того, в некоторых сферах коммерческой деятельности компании часто продают товары или услуги через различные региональные веб-сайты с доменными именами, связанными со странами, в которых такие компании не имеют " коммерческого предприятия " в традиционном понимании этого термина.
Moreover, in certain branches of business it is common for companies to offer goods or services through various regional web sites bearing domain names linked to countries where such companies do not have a “place of business” in the traditional sense of the term.
Было указано, что в некоторых коммерческих секторах обычной является практика, когда компании предлагают товары или услуги через различные региональные веб-сайты с доменными именами, связанными со странами, в которых такие компании не имеют " коммерческого предприятия " в традиционном смысле этого понятия.
It was said that it was common in certain branches of business for companies to offer goods or services through various regional web sites bearing domain names linked to countries where such companies did not have a “place of business” in the traditional sense of the term.
Наиболее известной интернет-услугой является, по всей вероятности, " Всемирная паутина " (World Wide Web), в значительной части которой для установления соответствия между доменными именами (указанием местонахождения веб-сайтов) и адресами по интернет-протоколу (цифровыми адресами ресурсов, между которыми перемещаются пакеты) применяется система доменных имен (DNS).
The most familiar Internet service is probably the World Wide Web, much of which uses the domain name system (DNS) to establish the relationship between domain names (the name of the location of websites) and the Internet Protocol (IP) addresses (the numerical address to and from which packets travel).
В поле Полное доменное имя (FQDN) введите *.
In the Fully Qualified Domain Name (FQDN) field, enter *.
2. Выбор доменного имени (если его еще нет)
2. Decide on a domain name, if you don't already have one
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей
The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Можно использовать формат NetBIOS или полное доменное имя.
You can use NetBIOS or the fully qualified domain name (FQDN) format.
Значение свойства NextHopDomain не всегда является доменным именем.
The value of NextHopDomain isn't always a domain name.
В поле полного доменного имени введите значение атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName.
Under Fully qualified domain name, enter the value for the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute.
Максимальное количество символов для доменного имени после знака "@": 48
Maximum number of characters for the domain name following the at sign (@): 48
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité